Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de découpage de matériaux
Atelier de découpage
Atelier de découpe
Circonscription électorale
Destruction de couvain de faux-bourdons
Découpage de couvain de faux-bourdons
Découpage de temps
Découpage du temps
Découpage en plaques
Découpage en tranches
Découpage géographique
Découpage temporel
Découpage électoral
Local de découpe
Opératrice sur machine de découpage de matériaux
Salle de découpage
Sans découpage par feuille
Utiliser une machine de découpage au jet d’eau
élimination de couvain de faux-bourdons
établissement de découpage

Traduction de «découpage » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découpage de temps | découpage du temps | découpage temporel

Zeitscheibenverfahren


découpage en plaques | découpage en tranches

Wafering


sans découpage par feuille (1) | totale indépendance vis-à-vis du découpage en feuilles (2)

blattschnittfrei (1) | blattschnittlos (2)


découpage électoral [ circonscription électorale ]

Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]




découpage de couvain de faux-bourdons | destruction de couvain de faux-bourdons | élimination de couvain de faux-bourdons

Ausschneiden der Drohnenbrut


conducteur d’équipements de découpe/conductrice d’équipements de découpe | opératrice sur machine de découpage de matériaux | agent de découpage de matériaux | opérateur sur machine de découpage de matériaux/opératrice sur machine de découpage de matériaux

Rollenschneiderin | Rollenschneider | Rollenschneider/Rollenschneiderin


atelier de découpage | atelier de découpe | établissement de découpage | local de découpe | salle de découpage

Zerlegungsbetrieb


utiliser une machine de découpage au jet d’eau

Wasserstrahlschneider pflegen


coordonner un atelier de découpage dans la production d’articles chaussants

Schneideraum in der Produktion von Schuhwerk koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où ces données ne sont pas disponibles, où dans d'autres dûment justifiés, y compris lorsqu'un État membre a, pour la période 2014-2020, sensiblement modifié le découpage régional tel que défini dans le règlement (CE) n° 1059/2003, elles peuvent faire l'objet d'une estimation en rapportant aux données relatives aux investissements publics au niveau national, les indicateurs des dépenses publiques régionales ou la population régionale.

Sind solche Daten nicht vorhanden oder liegen andere ordnungsgemäß begründete Umstände vor – etwa wenn ein Mitgliedstaat die in der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 festgelegte regionale Aufteilung für den Zeitraum 2014–2020 erheblich verändert hat –, so können Schätzungen vorgenommen werden, indem Indikatoren für die regionalen öffentlichen Ausgaben oder die regionale Bevölkerung auf Daten zu den öffentlichen Investitionen auf nationaler Ebene angewandt werden.


"viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, les États membres peuvent fixer des exigences de conservation différentes pour une courte période pour le découpage et l'entreposage de viande de volaille fraîche dans les magasins de détail ou dans les locaux contigus à des points de vente, où le découpage et l'entreposage sont effectués exclusivement en vue d'une vente directe, sur place, au consommateur.

2". frisches Geflügelfleisch": zu keinem Zeitpunkt durch Kälteeinwirkung erstarrtes, ständig auf einer Temperatur von −2°C bis +4°C gehaltenes Geflügelfleisch; die Mitgliedstaaten können jedoch für das Zerlegen und die Lagerung von frischem Geflügelfleisch in Einzelhandelsgeschäften oder den an die Verkaufsstellen angrenzenden Räumlichkeiten für einen kurzen Zeitraum andere Haltbarmachungsbedingungen festlegen, sofern das Zerlegen und die Lagerung ausschließlich zum Direktverkauf an den Verbraucher an Ort und Stelle erfolgen;


2". viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, les États membres peuvent fixer des exigences de conservation différentes pour une courte période pour le découpage et l'entreposage de viande de volaille fraîche dans les magasins de détail ou dans les locaux contigus à des points de vente, où le découpage et l'entreposage sont effectués exclusivement en vue d'une vente directe, sur place, au consommateur.

2. „frisches Geflügelfleisch“: zu keinem Zeitpunkt durch Kälteeinwirkung erstarrtes, ständig auf einer Temperatur von −2°C bis +4°C gehaltenes Geflügelfleisch; die Mitgliedstaaten können jedoch für das Zerlegen und die Lagerung von frischem Geflügelfleisch in Einzelhandelsgeschäften oder den an die Verkaufsstellen angrenzenden Räumlichkeiten für einen kurzen Zeitraum andere Haltbarmachungsbedingungen festlegen, sofern das Zerlegen und die Lagerung ausschließlich zum Direktverkauf an den Verbraucher an Ort und Stelle erfolgen;


"viande de volaille fraîche": viande de volaille n'ayant été durcie à aucun moment par le froid avant d'être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à − 2°C, ni supérieure à + 4°C; toutefois, les États membres peuvent fixer des exigences de conservation différentes pour une courte période pour le découpage et l'entreposage de viande de volaille fraîche dans les magasins de détail ou dans les locaux contigus à des points de vente, où le découpage et l'entreposage sont effectués exclusivement en vue d'une vente directe, sur place, au consommateur.

2". frisches Geflügelfleisch": zu keinem Zeitpunkt durch Kälteeinwirkung erstarrtes, ständig auf einer Temperatur von −2°C bis +4°C gehaltenes Geflügelfleisch; die Mitgliedstaaten können jedoch für das Zerlegen und die Lagerung von frischem Geflügelfleisch in Einzelhandelsgeschäften oder den an die Verkaufsstellen angrenzenden Räumlichkeiten für einen kurzen Zeitraum andere Haltbarmachungsbedingungen festlegen, sofern das Zerlegen und die Lagerung ausschließlich zum Direktverkauf an den Verbraucher an Ort und Stelle erfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- découpage, à l'exclusion du découpage en annaux, du filetage, de la production de flancs ou du découpage de blocs congelés, ou séparation de blocs congelés des filets interfoliés,

- Zerteilen, ausgenommen Zerteilen in Ringe, Filetieren, Herstellen von Lappen oder Zerteilen von Gefrierblöcken oder Zerteilen von Filetblöcken mit Zwischenlage


1. invite la Commission à proposer l'interdiction du découpage des ailerons de requin ("finning") pour tous les navires immatriculés dans les États membres de l'UE ainsi que celle du débarquement d'ailerons de requin détachés de l'animal dans tous les ports de l'UE; estime que des mesures doivent être mises en oeuvre pour se conformer au plan d'action international des Nations unies concernant les requins.

1. fordert die Kommission auf, ein Verbot der Jagd auf Haifischflossen für alle in den EU-Mitgliedstaaten registrierten Fischereifahrzeuge und der Anlandung abgetrennter Haifischflossen in allen EU-Häfen sowie die Durchführung von Maßnahmen zur Umsetzung des internationalen Hai-Aktionsplans der Vereinten Nationen vorzuschlagen.


Une douzaine de tentatives de mise en circulation de copies de billets en euros de très mauvaise qualité (photocopies, découpages de reproduction, etc.) ont été détectées.

Rund ein Dutzend Versuche, Kopien von Euro-Banknoten einer sehr schlechten Qualität (Fotokopien, zurechtgeschnittene Kopien ...) in den Verkehr zu bringen, wurden aufgespürt.


Elle exploite deux chaînes de galvanisation en Autriche ainsi que trois chaînes de découpage.

Es betreibt zwei Verzinkereien in Österreich und drei Längsschnittanlagen.


- le ou les Etats membres (ou pays tiers) où ont eu lieu l'abattage et le découpage.

der Mitgliedstaat oder die Mitgliedstaaten (oder das Drittland/die Drittländer), in dem/denen die Schlachtung und die Zerlegung erfolgten.


- le ou les Etats membres (ou pays tiers) où ont eu lieu l'abattage et le découpage;

- der oder die Mitgliedstaaten (oder Drittländer), in denen die Schlachtung und das Zerlegen erfolgten;


w