Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces
Circoncision
Clitoridectomie
Exciser
Excision
Excision d'anévrisme
Excision d'anévrysme
Excision d'un prophage
Excision-ligature
Excision-épissage
Mutilation sexuelle

Übersetzung für "excision " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
excision d'anévrisme | excision d'anévrysme

Aneurysmaexzision


excision-épissage | excision-ligature

Exzisionsligatur






mutilation sexuelle [ circoncision | clitoridectomie | excision ]

sexuelle Verstümmelung [ Beschneidung | Exzision | Klitoridektomie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Cour de justice, il ressort toutefois de cette disposition que « les objectifs poursuivis par [ces] exonérations, en assurant un traitement plus favorable, en matière de TVA, de certaines prestations de services d'intérêt général accomplies dans le secteur social, visent à réduire le coût de ces services et à rendre ainsi ces derniers plus accessibles aux particuliers susceptibles d'en bénéficier » et que « le caractère commercial d'une activité n'exclut pas, dans le contexte de l'article 13, A, de la sixième directive, qu'elle présente le caractère d'une activité d'intérêt général » (CJCE, 26 mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd, Montecello Ltd c. Commissioners of Customs & Excise ...[+++]

Dem Europäischen Gerichtshof zufolge geht jedoch aus dieser Bestimmung hervor, dass « diese Befreiungen dadurch, dass sie für bestimmte im sozialen Sektor erbrachte Leistungen, die dem Gemeinwohl dienen, eine günstigere Mehrwertsteuerbehandlung gewähren, darauf abzielen, die Kosten dieser Leistungen zu senken und dadurch diese Leistungen dem Einzelnen, der sie in Anspruch nehmen könnte, zugänglicher zu machen » und dass « der gewerbliche Charakter einer Tätigkeit es im Rahmen des Artikels 13 Teil A der Sechsten Richtlinie nicht ausschliesst, dass es sich dabei um eine dem Gemeinwohl dienende Tätigkeit handelt » (EuGH, 26. Mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd und Montecello Ltd gegen Commissioners of Customs & ...[+++]


Selon la jurisprudence de la Cour de justice, « la notion d'' organismes reconnus comme ayant un caractère social ' figurant à l'article 13, A, § 1, sous g) et h), de la sixième directive n'appelle pas une interprétation particulièrement étroite » (CJCE, 26 mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd et Montecello Ltd c. Commissioners of Customs & Excise, point 32).

Gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist « der Begriff ' von dem betreffenden Mitgliedstaat als Einrichtungen mit sozialem Charakter anerkannte Einrichtungen ' in Artikel 13 Teil A Absatz 1 Buchstaben g und h der Sechsten Richtlinie nicht besonders eng auszulegen » (EuGH, 26. Mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd und Montecello Ltd gegen Commissioners of Customs & Excise, Randnr. 32).


En ce qui concerne la notion d'« organisme », la Cour de justice a jugé qu'une personne physique peut être un organisme au sens de l'article 132, paragraphe 1, g), de la directive 2006/112/CE (CJCE, 7 septembre 1999, C-216/97, J. Gregg et M. Gregg c. Commissioners of Customs and Excise).

Was den Begriff « Einrichtung » betrifft, hat der Europäische Gerichtshof geurteilt, dass eine natürliche Person eine Einrichtung im Sinne von Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe g der Richtlinie 2006/112/EG sein kann (EuGH, 7. September 1999, C-216/97, J. Gregg und M. Gregg gegen Commissioners of Customs and Excise).


40. Dans ces conditions, sous peine de priver l'article 13, A, paragraphe 2, sous a), premier tiret, de la sixième directive de tout objet, il doit être nécessairement admis que, lorsque le législateur communautaire, comme au paragraphe 1, sous g) et h), de cet article 13, A, n'a pas explicitement subordonné le bénéfice des exonérations en cause à l'absence de but lucratif, la poursuite d'un tel but ne saurait exclure le bénéfice desdites exonérations (voir, en ce sens, arrêts précités Kennemer Golf, point 34, et Hoffmann, point 38) » (CJCE, 26 mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd, Montecello Ltd c. Commissioners of Customs & Excise).

40. Unter diesen Umständen ist, soll Artikel 13 Teil A Absatz 2 Buchstabe a erster Gedankenstrich der Sechsten Richtlinie nicht gegenstandslos werden, notwendigerweise davon auszugehen, dass in den Fällen, in denen der Gemeinschaftsgesetzgeber, wie in Artikel 13 Teil A Absatz 1 Buchstaben g und h, die Inanspruchnahme der betreffenden Befreiungen nicht ausdrücklich vom Fehlen eines Gewinnstrebens abhängig gemacht hat, das Streben nach Gewinnerzielung die Inanspruchnahme dieser Befreiungen nicht ausschliessen kann (vgl. in diesem Sinne Urteile Kennemer Golf, Randnr. 34, und Hoffmann, Randnr. 38) » (EuGH, 26. Mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd und Montecello Ltd gegen Commissioners of Customs & ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Cour de justice, « il appartient donc, en principe, au droit national de chaque Etat membre d'édicter les règles selon lesquelles une telle reconnaissance peut être accordée à de tels organismes » (CJCE, 26 mai 2005, C-498/3, Kingscrest Associates Ltd et Montecello Ltd c. Commissioners of Customs & Excise, point 49).

Nach Auffassung des Europäischen Gerichtshofes ist es « grundsätzlich Sache des innerstaatlichen Rechts jedes Mitgliedstaats, die Regeln aufzustellen, nach denen diesen Einrichtungen eine solche Anerkennung gewährt werden kann » (EuGH, 26. Mai 2005, C-498/03, Kingscrest Associates Ltd und Montecello Ltd gegen Commissioners of Customs & Excise, Randnr. 49).


Si la durée de transport prévue est dépassée, le système d'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accise (Excise Movement Control System - EMCS) en informera l'administration de l'accise du lieu d'expédition et d'arrivée.

Wird die voraussichtliche Beförderungsdauer überschritten, so werden die Behörden im Versendungs- und im Bestimmungsland der Waren durch das System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (EMCS) benachrichtigt.


Le projet a contribué à faire mieux connaître les dangers de la mutilation génitale féminine/l’excision, en encourageant la tenue de discussions à grande échelle au sein des communautés et d’un débat national sur les questions liées aux droits de l’homme, ainsi qu’une prise de décision collective par des réseaux sociaux élargis concernant les normes relatives aux relations entre les hommes et les femmes.

Das Projekt hat dazu beigetragen, über die Gefahren der weiblichen Genitalverstümmelung aufzuklären, indem innerhalb der Gemeinschaften umfassende Diskussionen und auf nationaler Ebene Debatten über Menschenrechtsfragen angeregt wurden; auch kollektive Entscheidungsprozesse über geschlechtsspezifische Normen im Rahmen erweiterter soziale Netze wurden gefördert.


Au Sénégal, où 28 % des femmes âgées de 15 à 49 ans ont subi des mutilations génitales/l’excision, des progrès surprenants ont été réalisés.

In Senegal, wo 28 % der Frauen im Alter von 15 bis 49 Jahren eine Genitalverstümmelung erlitten haben, wurden beachtliche Fortschritte erzielt.


En Égypte, où 91 % des femmes sont concernées par cette pratique, le projet a également permis d’engranger certains progrès, la mutilation génitale féminine/l’excision devenant moins fréquente parmi les plus jeunes.

Auch in Ägypten, wo 91 % der Frauen von Genitalverstümmelung betroffen sind, hat das Projekt einige Fortschritte erzielt: Genitalverstümmelungen sind heute in den jüngeren Altersgruppen weniger verbreitet.


Bruxelles, le 6 mars 2012 - Un projet innovant de l’Union européenne et de l’Unicef a contribué à faire évoluer les mentalités dans des milliers de familles, de nombreuses communautés et plusieurs pays afin que soit mis un terme aux pratiques traditionnelles préjudiciables comme la mutilation génitale féminine/l’excision (MGF/E) en Afrique, selon un rapport sur ce projet financé par l’UE qui a été publié peu avant la Journée internationale de la femme.

Brüssel, 6. März 2012 – Ein innovatives Projekt, das gemeinsam von der EU und UNICEF initiiert wurde, hat Tausenden von Familien, Gemeinschaften und Ländern dabei geholfen, ihre Einstellung zu ändern und schädigende traditionelle Praktiken wie weibliche Genitalverstümmelung/Beschneidung (FGM/C) in Afrika einzustellen, wie ein Bericht über das EU-finanzierte Projekt im Vorfeld des Internationalen Frauentags hervorhebt.




Andere haben gesucht : circoncision     clitoridectomie     exciser     excision     excision d'anévrisme     excision d'anévrysme     excision d'un prophage     excision-ligature     excision-épissage     mutilation sexuelle     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

excision ->

Date index: 2021-06-29
w