Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

Traduction de «Agente d'intervention sociale et familiale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale ...[+++]

Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs stratégiques demeurent largement les mêmes: articulation entre développement économique et cohésion sociale, intégration de la politique d'insertion dans les interventions sectorielles concernées, modernisation des systèmes de protection sociale, développement de programmes intégrés visant des groupes et des régions, extension des réseaux de services et d'équipement, égalité entre hommes et femmes, participation des agents aux niveaux central ...[+++]

Die strategischen Ziele wurden im Wesentlichen beibehalten: Kopplung von wirtschaftlicher Entwicklung und sozialem Zusammenhalt, Mainstreaming der Eingliederung in die maßgeblichen Sektorpolitiken, Modernisierung der Sozialschutzsysteme, Entwicklung von integrierten Programmen für bestimmte Zielgruppen und Regionen, Ausweitung des Netzes der Sozialdienste und von deren Ausstattung, Gleichstellung von Frauen und Männern, Beteiligung der Akteure auf staatlicher/regionaler/lokaler Ebene ...[+++]


40. invite les États membres, notamment ceux dans lesquels les inégalités sociales sont les plus marquées, à renforcer les droits sociaux et l'accès aux services et à la protection sociale que l'État est tenu de garantir, en augmentant le nombre d'agents et de spécialistes dans les services de sécurité sociale qui travaillent avec et pour les enfants et leurs familles, en renforçant la protection médicale, psychologique et sociale, ...[+++]

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere jene, in denen die sozialen Ungleichheiten am größten sind, die sozialen Rechte und den Zugang zu Leistungen und zum Sozialschutz, die der Staat garantieren muss, zu stärken, indem sie die Zahl der Mitarbeiter und Fachkräfte in den Diensten des Systems der sozialen Sicherung, die für und mit Kindern und deren Familien arbeiten, erhöhen und den medizinischen, psychologischen und sozi ...[+++]


41. invite les États membres, notamment ceux dans lesquels les inégalités sociales sont les plus marquées, à renforcer les droits sociaux et l'accès aux services et à la protection sociale que l'État est tenu de garantir, en augmentant le nombre d'agents et de spécialistes dans les services de sécurité sociale qui travaillent avec et pour les enfants et leurs familles, en renforçant la protection médicale, psychologique et sociale, ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere jene, in denen die sozialen Ungleichheiten am größten sind, die sozialen Rechte und den Zugang zu Leistungen und zum Sozialschutz, die der Staat garantieren muss, zu stärken, indem sie die Zahl der Mitarbeiter und Fachkräfte in den Diensten des Systems der sozialen Sicherung, die für und mit Kindern und deren Familien arbeiten, erhöhen und den medizinischen, psychologischen und sozi ...[+++]


Le nombre de femmes âgées, le type de maladies nécessitant une intervention médicale ou sociale particulière, la structure familiale et le rôle des femmes dans les soins apportés aux personnes âgées pourraient être intégrés par la Commission au titre des facteurs permettant de définir le cadre d’élaboration des plans de développement régional au niveau national.

Die Zahl älterer Frauen, die Arten von Krankheiten, die einer bestimmten medizinischen oder sozialen Intervention bedürfen, die Familienstruktur und die Rolle der Frau bei der Betreuung älterer Menschen können Faktoren sein, die die Kommission in die Liste derer aufnimmt, die den Rahmen für den Entwurf regionaler Entwicklungspläne auf nationaler Ebene bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si plusieurs agents statutaires ou membres du personnel contractuel sont en concurrence pour un même emploi la préférence est donnée au travailleur le plus âgé parmi ceux qui démontrent des raisons sociales et familiales validées par le service social et, à défaut, au travailleur le plus âgé parmi ceux qui démontrent par tout moyen objectif une compétence ou une capacité, tels que définis à l'article 11, § 3, du Code et, à défaut, au travailleur le plus âgé parmi ceux qui disposent de l'aptitude telle que définie à l'article 11, § 3, ...[+++]

Wenn mehrere statutarische Bedienstete oder vertraglich eingestellte Personalmitglieder in direkter Konkurrenz um dieselbe Stelle stehen, wird dem ältesten Arbeitnehmer unter denen, die vom Sozialdienst für gültig erklärte soziale und familiäre Gründe nachweisen, den Vorrang gegeben; in Ermangelung dessen, wird der älteste Arbeitnehmer unter denen, die mittels jeden objektiven Beweismittels eine Fachkundigkeit oder Fähigkeit, so wie in Artikel 11, § 3 des Kodex bestimmt, nachweisen, gewählt; andernfalls wird dann dem ältesten Arbeitnehmer unter denen, die über die Befähigung, so wie sie in Artikel 11, § 3 des Kodex bestimmt ist, verfüg ...[+++]


Lorsque des raisons sociales ou familiales sont invoquées par l'agent, celui-ci est entendu par le service social.

Wenn der Bedienstete soziale oder familiäre Gründe geltend macht, wird dieser durch den Sozialdienst angehört.


Lorsque des raisons sociales ou familiales sont invoquées par l'agent, celui-ci est entendu par le service social.

Wenn der Bedienstete soziale oder familiäre Gründe geltend macht, wird dieser durch den Sozialdienst angehört.


Le Gouvernement autorise l'agent à exercer, à sa demande, ses fonctions par prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales.

Die Regierung erlaubt dem Bediensteten, auf seinen Antrag hin sein Amt durch verkürzte Leistungen aus sozialen oder familiären Gründen auszuüben.


Art. LIII. CXIV. 2. Le congé pour prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales est suspendu dès que l'agent obtient :

Art. LIII. CXIV. 2 - Der Urlaub wegen verkürzter Leistungen aus sozialen oder familiären Gründen wird ausgesetzt, sobald der Bedienstete einen der folgenden Urlaube erhält:


Tant d'années de guerre, avec des interventions et des invasions étrangères qui ne sont pas encore résolues définitivement, avec la Syrie mais aussi avec Israël ; une guerre civile qui a dévasté les relations sociales et familiales, même si certains dommages sont dus à la négligence de la communauté internationale.

Viele Jahre des Krieges mit Syrien, aber auch mit Israel – mit Interventionen und Invasionen von außen –, die noch nicht endgültig überwunden sind; ein Bürgerkrieg, der die sozialen und die familiären Beziehungen zerstört hat, wobei auch die Fahrlässigkeit der internationalen Gemeinschaft geschadet hat.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Agente d'intervention sociale et familiale ->

Date index: 2021-09-19
w