Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle
Animal mis à mort lors d'une manifestation sportive
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Exposition artistique
Manifestation culturelle

Traduction de «Animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle

Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]


animal mis à mort lors d'une manifestation sportive

Tier, das bei einer sportlichen Veranstaltung getötet wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“animal”: un bovin au sens de l'article 2, paragraphe 2, points b) et c), de la directive 64/432/CEE, y compris les animaux participant à des manifestations culturelles et sportives,

‚Tier‘: Rind im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 Buchstaben b und c der Richtlinie 64/432/EWG, einschließlich Rindern, die an kulturellen oder sportlichen Veranstaltungen teilnehmen;


Les règles établies par le présent règlement ne s’appliquent pas aux animaux mis à mort dans le cadre d’expériences scientifiques, d’activités de chasse, de manifestations culturelles ou sportives et de l’euthanasie pratiquée par un vétérinaire, ni aux volailles ou aux lapins tués pour une consommation personnelle.

Die mit dieser Verordnung erlassenen Vorschriften gelten weder für die Tötung von Tieren im Rahmen wissenschaftlicher Versuche, bei der Jagd, bei kulturellen oder Sportveranstaltungen und im Rahmen der von einem Tierarzt bzw. Tierärztin durchgeführten Nottötung, noch für die Schlachtung von Geflügel und Kaninchen für den privaten Verbrauch.


Cependant, l’article 1, paragraphe 2 de cette directive précise qu’elle ne s’applique pas «aux animaux qui sont mis à mort lors de manifestations culturelles ou sportives».

Allerdings wird in Artikel 1 Absatz 2 dieser Richtlinie festgelegt, dass sie „nicht für Tiere (gilt), die bei kulturellen oder sportlichen Veranstaltungen getötet werden“.


Cependant, l’article 1, paragraphe 2 de cette directive précise qu’elle ne s’applique pas «aux animaux qui sont mis à mort lors de manifestations culturelles ou sportives».

Allerdings wird in Artikel 1 Absatz 2 dieser Richtlinie festgelegt, dass sie „nicht für Tiere (gilt), die bei kulturellen oder sportlichen Veranstaltungen getötet werden“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il convient d’exclure du champ d’application du présent règlement les manifestations culturelles lorsque le respect des exigences en matière de bien-être animal altérerait la nature même de la manifestation concernée.

Daher ist es angebracht, kulturelle Veranstaltungen vom Anwendungsbereich dieser Verordnung auszunehmen, wenn sich die Einhaltung von Tierschutzvorschriften negativ auf die besonderen Merkmale der jeweiligen Veranstaltung auswirken würde.


Dès lors, il convient d’exclure du champ d’application du présent règlement les manifestations culturelles lorsque le respect des exigences en matière de bien-être animal altérerait la nature même de la manifestation concernée.

Daher ist es angebracht, kulturelle Veranstaltungen vom Anwendungsbereich dieser Verordnung auszunehmen, wenn sich die Einhaltung von Tierschutzvorschriften negativ auf die besonderen Merkmale der jeweiligen Veranstaltung auswirken würde.


Les règles établies par le présent règlement ne s’appliquent pas aux animaux mis à mort dans le cadre d’expériences scientifiques, d’activités de chasse, de manifestations culturelles ou sportives et de l’euthanasie pratiquée par un vétérinaire, ni aux volailles ou aux lapins tués pour une consommation personnelle.

Die mit dieser Verordnung erlassenen Vorschriften gelten weder für die Tötung von Tieren im Rahmen wissenschaftlicher Versuche, bei der Jagd, bei kulturellen oder Sportveranstaltungen und im Rahmen der von einem Tierarzt bzw. Tierärztin durchgeführten Nottötung, noch für die Schlachtung von Geflügel und Kaninchen für den privaten Verbrauch.


Certaines d’entre elles ont déjà été mentionnées, mais je voudrais les répéter à nouveau, afin qu’il soit on ne peut plus clair que nous sommes en faveur de l’abolition de la peine de mort - qui constitue à nos yeux une valeur universelle -, de la démocratisation, de la liberté d’expression, y compris sur l’internet, et de la liberté de manifestation culturell ...[+++]

Einige wurden bereits genannt, aber ich möchte sie nochmals ansprechen, damit glasklar wird, dass wir uns für die Abschaffung der Todesstrafe einsetzen und dies als einen universellen Wert betrachten, dass wir für Demokratisierung und freie Meinungsäußerung, auch im Internet, und das Recht, seine Kultur und Religion frei auszuüben, stehen, dass wir die systematische Folter und die Existenz von Umerziehungslagern für Gefangene verurteilen und die Achtung der Rechte von Völk ...[+++]


En Iran, , après les élections, deux personnes ont en effet été menacées de la peine de mort - s'il faut en croire les requêtes du ministère public - dans le cadre d'une procédure relative à une manifestation culturelle de la Fondation Heinrich Böll à Berlin. Il s'agit de Saïd Sadr et de Khalil Rostamchani.

Im Iran sind nämlich im Zusammenhang mit einem Verfahren hinsichtlich einer Veranstaltung der Heinrich Böll-Stiftung in Berlin nach den Wahlen zwei Personen mit der Todesstrafe bedroht, zumindest nach den Anträgen der Staatsanwaltschaft.


- aux animaux qui sont mis à mort lors de manifestations culturelles ou sportives,

- für Tiere, die bei kulturellen oder sportlichen Veranstaltungen getötet werden,




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle ->

Date index: 2022-03-07
w