Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACI
AOI
Appel d'offres
Appel d'offres OMC
Appel d'offres international
Appel d'offres public
Appel à la concurrence internationale
Competitive tendering
Faciliter le processus d'appel d'offres
Lancer des appels d'offres
Mise au concours
Mise au concours publique
Participer à des appels d'offres publics
Service d'appel gratuit international universel
Service universel d'appel gratuit international
UIFS

Übersetzung für "Appel d'offres international " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appel d'offres international

internationale Ausschreibung


appel à la concurrence internationale | appel d'offres international | ACI [Abbr.] | AOI [Abbr.]

internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung


Service universel d'appel gratuit international | UIFS [Abbr.]

welweiter gebührenfreier Dienst | UIFS [Abbr.]


service d'appel gratuit international universel | UIFS [Abbr.]

weltweiter gebührenfreier Dienst | UIFS [Abbr.]


appel d'offres public | appel d'offres | mise au concours | competitive tendering | mise au concours publique

Competitive Tendering | öffentliche Ausschreibung | öffentlicher Wettbewerb | Ausschreibung


participer à des appels d'offres publics

an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen


faciliter le processus d'appel d'offres

Bieterverfahren fördern




appel d'offres

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artik ...[+++]


À l'issue d'un appel d'offres international pour la construction et l'exploitation de deux nouveaux aéroports à Chypre, suivant la méthode dite de construction, d'exploitation et de transfert (BOT), l'évaluation des offres techniques s'est achevée à la fin du mois de décembre 2002 et a été soumise, assortie de recommandations, au CCAO pour approbation et décision d'ouvrir les offres financières en vue de leur examen et de leur évaluation.

Bei einer internationalen Ausschreibung für den Bau und den Betrieb zweier neuer Flughäfen in Zypern nach dem Modell „Build, Operate and Transfer“ (BOT) wurde die Bewertung der technischen Angebote im Dezember 2002 abgeschlossen und zusammen mit Empfehlungen an den CBT zwecks Genehmigung und Entscheidung über die Eröffnung der zu prüfenden und bewertenden finanziellen Angebote weitergeleitet.


L'appel d'offres international est le moyen de prédilection d'acheter des médicaments ou d'autres équipements médicaux et est aussi fréquemment exigé par les donateurs bilatéraux.

Internationale Ausschreibungen sind beim Kauf von Arzneimitteln und anderen medizinischen Versorgungen das bevorzugte Verfahren und werden oft auch von bilateralen Gebern verlangt.


À titre d’exemple, permettez-moi de faire référence à la procédure dite d’appel d’offres interne en vue de pourvoir des postes de secrétariat, qui a été réalisée l’an dernier et qui a servi de base à l’affectation d’environ 50 employés des nouveaux États membres à ce type de postes.

Lassen Sie mich als Beispiel das interne Ausschreibungsverfahren zur Besetzung von Sekretariatsstellen anführen, das letztes Jahr durchgeführt wurde und als Grundlage für die Vergabe von Sekretariatsposten an 50 Angestellte aus den neuen Mitgliedstaaten diente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s'il s'agit d'une opération faisant l'objet d'un appel d'offres international: date limite fixée pour la remise des offres;

bei Geschäften, die Gegenstand einer internationalen Ausschreibung sind: Termin der Angebotsabgabe;


L’objectif poursuivi par l’ensemble des partenaires du projet est d’aboutir à la présentation par le promoteur bi-national BBT SE, recommandé par un consortium consultatif mené par KPMG, après appel d’offres international lancé début 2006, d’un projet définitif - incluant les aspects juridiques et financiers - au début de l’année 2007.

Das von allen Partnern, die an dem Vorhaben beteiligt sind, angestrebte Ziel ist die Vorlage eines endgültigen Entwurfs – einschließlich der rechtlichen und finanziellen Aspekte – Anfang 2007 durch den binationalen Bauträger BBT SE, der von einem beratenden Konsortium unter der Leitung von KPMG im Anschluss an eine Anfang 2006 veranstaltete internationale Ausschreibung empfohlen worden war.


Dans le transport aérien, le monopole des activités d'assistance en escale a été aboli après un appel d'offres international.

Im Luftverkehr wurde das Monopol der Bodenabfertigungsdienste nach einer internationalen Ausschreibung aufgehoben.


Pour résoudre ces difficultés, la Commission a conclu en 2001 un contrat cadre d'une valeur de 3,1 millions d'euros, à l'issue d'un appel d'offres international ouvert, afin d'analyser la situation ainsi que de conseiller et d'aider la Commission et les autorités des pays bénéficiaires à régler les problèmes que posent les PPP pour les projets ISPA (voir tableau 6).

Um diese Mängel zu beheben, hat die Kommission nach einer offenen internationalen Ausschreibung einen Rahmenvertrag in Höhe von 3,1 Mio. EUR über die Analyse, Beratung und Unterstützung der Kommission und der öffentlichen Behörden bei der Behandlung der für ISPA-Projekte relevanten Aspekte von PPP abgeschlossen (siehe Tabelle 6).


Le nouveau ministre des transports, prônant une autre orientation, a décidé que si Speed Wing ne se portait pas acquéreur de 20 % d'Olympic Airways, le gouvernement se trouverait contraint de procéder à un appel d'offres international.

Der neue Transportminister hat nun einen anderen Kurs eingeschlagen und beschlossen, daß die griechische Regierung eine internationale Ausschreibung in die Wege leiten wird, wenn Speed Wing nicht 20% der Olympic Airways übernimmt.


Au milieu de 1995, la société KPMG a lancé un appel d'offres international pour la cession de neuf unités de production de l'ancienne société CBW.

Mitte 1995 führte die Gesellschaft KPMG eine internationale Ausschreibung für die Veräußerung von neun Betriebsteilen der alten CBW durch.


w