Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BCF
BEFH
Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme
Bureau de l'égalité
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme
Bureau de la condition féminine
CCDR
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
EIGE
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Office de la politique familiale et de l'égalité
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
égalité des chances entre femmes et hommes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme | Bureau de l'égalité | Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme | BEFH [Abbr.]

Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Gleichstellungsstelle | Kantonale Stelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern | FGS [Abbr.]


bureau de l'égalité des droits entre l'homme et la femme

Stabstelle fuer die Gleichstellung von Mann und Frau


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre ...[+++]

Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann und für Familienfragen (2) | Kantonale Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern (3) | Fachstelle für Gleichstellung von Frauen und Männern (4) | Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann (5) | Fachstelle für Gleichstellung (6) | Fachstelle für Gleichberechtigungsfragen (7) | Stabsstelle für Gleichstellungsfragen (8) | Sekretariat für Gleichstellung und Familie (9) | Beauftragte für Gleichstellung (10) | Gleichstellun ...[+++]


Bureau de l'égalité | Bureau de l'égalité entre femmes et hommes | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail | Commission cantonale de conciliation en matière de contestation portant sur une discrimination en raison du sexe dans les rapports de travail | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et ho ...[+++]

Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann | Gleichstellungsbüro | Gleichstellungskommission | Kantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im Erwerbsleben | Kantonale Schlichtungskommission gegen Diskriminierungen im Erwerbsleben | Kantonale Schlichtungsstelle für Diskriminierungsfragen | Kommission für die Gleichstellung von Mann und Frau | Schlichtungsstelle für Gleichstellung von Frau und Mann im Beruf | Schlichtungsstelle für Gleichstellungsfragen | Schlichtungsstelle ...[+++]


égalité homme-femme [ égalides sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


BEFH | Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme | Bureau de l'égalité

Gleichstellungsstelle | Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern | FGS | Kantonale Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Kantonale Stelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern


égalité d'accès des femmes et des hommes à leurs droits | égalité des chances entre femmes et hommes

Chancengleichheit für Frauen und Männer


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

Gender Mainstreaming


Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]

Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen [ EIGE [acronym] ]


Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union doit s'employer à favoriser l'égalité entre les femmes et hommes et les femmes: c'est un objectif que lui assigne le traité.

Das Eintreten für die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern ist als Ziel der Union im Vertrag verankert.


Dans sa stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 , qui mettait en évidence cinq domaines d'action prioritaires (égalité de l'indépendance économique, égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur, égalité dans la prise de décision, la dignité, l'intégrité et fin des violences à caractère sexiste et égalité entre les femmes et les hommes dans les actions extérieures), la Commissio ...[+++]

In ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) nennt die Kommission fünf Aktionsschwerpunkte, und zwar gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit, gleiches Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit, Gleichstellung in Entscheidungsprozessen, Schutz der Würde und Unversehrtheit (Beendung der Gewalt gegen Frauen) sowie Gleichstellung in der Außenpolitik; sie sagt darin zu, die durchgängige Berücksichtigung von Gleichstellungsfragen in allen Politikbereichen der EU zu fördern.


Le Conseil, dans sa formation EPSCO, a adopté des conclusions sur différents aspects importants de l'égalité entre les femmes et les hommes , notamment les conclusions du Conseil relatives au Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (2011‐2020) et celles intitulées «Soutien à la mise en œuvre de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hom ...[+++]

Der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) hat Schlussfolgerungen zu verschiedenen relevanten Aspekten der Geschlechtergleichstellung angenommen , insbesondere Schlussfolgerungen zum Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) und Schlussfolgerungen zur Unterstützung der Umsetzung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015).


La Commission a également publié une évaluation à mi-parcours de sa - plus large - stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015, qui prévoyait 24 actions clés, regroupées en cinq rubriques: une indépendance économique égale pour les femmes et les hommes; égalité de rémunération pour un travail de même valeur; égalité dans la prise de décision; dignité, intégrité et éradication des violences fondées sur le sexe; et promotion de l’égalité entre ...[+++]

Die Kommission hat ferner die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung ihrer breit angelegten Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) vorgelegt. In ihrem Bericht schlägt sie insgesamt 24 Leitaktionen in den folgenden fünf Bereichen vor: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; gleiches Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit; Gleichstellung in Entscheidungsprozessen; Schutz der Würde und Unversehrtheit und Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Förderung der Gleichstellung der Geschle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Développement social et humain / Egalité hommes-femmes Emploi et politique sociale / Égalité entre les femmes et les hommes / Dimension internationale de l'égalité entre les femmes et les hommes Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Égalité de traitement entre les femmes et les hommes – dimensions professionnelle et social ...[+++]

Code Zusammenfassung: Entwicklung / Sektorspezifische Entwicklungspolitik / Menschliche und soziale Entwicklung / Gleichstellung von Frauen und Männern Beschäftigung und Sozialpolitik / Gleichstellung von Frauen und Männern / Internationale Dimension der Gleichstellung von Frauen und Männern Justiz, Freiheit und Sicherheit / Diskriminierung / Gleichstellung der Geschlechter – Beschäftigung und soziale Dimension


Le principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail est inscrit à l'article 141 du traité et il existe déjà une législation très complète sur l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'accès à l'emploi et de conditions de travail, y compris l'égalité des rémunérations.

Der Grundsatz der Chancengleichheit für Männer und Frauen und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigung und Beruf ist in Artikel 141 des Vertrags verankert, und es gibt bereits umfangreiche Rechtsvorschriften zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Bezug auf Zugang zu Beschäftigung und Arbeitsbedingungen, einschließlich Arbeitsentgelt.


Cette proposition est entièrement conforme à la décision 2001/51/CE du Conseil du 20 décembre 2000 établissant un programme d’action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d’égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) , qui couvre toutes les politiques communautaires et vise à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes par l’adaptation de ces politiques et la mise en œuvre d’actions concrètes ...[+++]

Dieser Vorschlag steht in vollem Einklang mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001—2005) , die sämtliche Gemeinschaftspolitiken umfasst und darauf abzielt, die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine Anpassung dieser Politiken und durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft zu fördern.


4. INVITE instamment les gouvernements à prendre les mesures nécessaires et encourage les partenaires sociaux à arrêter de nouvelles mesures et stratégies actives en vue d'atteindre l'objectif d'égalité salariale entre femmes et hommes;

FORDERT die Regierungen nachdrücklich AUF, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen und legt den Sozialpartnern nahe, neue aktive Maßnahmen und Strategien anzunehmen, um das Ziel gleicher Löhne für Männer und Frauen zu erreichen;


Les objectifs du programme sont les suivants: promouvoir et diffuser les valeurs et les pratiques sur lesquelles se fonde l'égalité entre les femmes et les hommes; améliorer la compréhension des questions liées à l'égalité entre les femmes et les hommes, y compris la discrimination directe et indirecte fondée sur le sexe et la discrimination multiple à l'égard des femmes; développer la capacité des acteurs à ...[+++]

Ziele des Programms sind Förderung und Verbreitung der Werte und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind; Förderung eines besseren Verständnisses der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und Männern, einschließlich unmittelbarer und mittelbarer geschlechtsbedingter Diskriminierung sowie mehrfacher Diskriminierung gegenüber Frauen; Entwicklung der Fähigkeit der Akteure, die Gleichstellung von Frauen und Männern effektiv weiter voranzubringen, insbesondere durch Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren sowie der Zusammenarbeit in gemeinschaftsweiten Netzwerken ...[+++]


Le programme, qui appuie les efforts des Etats membres en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, vise à : - promouvoir l'intégration de la dimension de l'égalité des chances dans toutes les politiques et actions ; - mobiliser les acteurs de la vie économique et sociale en vue de réaliser l'égalité des chances entre les hommes e ...[+++]

Zweck des Programms, das die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der Chanchengleichheit von Frauen und Männern unterstützt, ist es, - die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle Politiken und Aktionen zu fördern; - die Akteure des wirtschaftlichen und sozialen Lebens zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern zu mobilisieren; - die Chancengleichheit einer sich wandelnden Wirtschaft, insbesondere in den Bereichen Bildung, Berufsbildung und Arbeitsmarkt, zu fördern; - Frauen und Männern zu ermöglichen, Familie und Beruf miteinander in Einklang zu bringen; - eine ausgewogene Mitwirkung ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme ->

Date index: 2021-07-16
w