Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance en compte courant
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse d'épargne
Caisse d'épargne de construction
Caisse d'épargne-crédit
Caisse d'épargne-logement
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Contrat d'épargne en vue de construction
Contrat d'épargne-crédit
Crédit de caisse
Crédit à court terme
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Gérant d'une caisse de crédit agricole
Gérante d'une caisse de crédit agricole
Institution de crédit hypothécaire
Organisme de crédit mutuel immobilier
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Traduction de «Caisse d'épargne-crédit » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caisse d'épargne de construction | caisse d'épargne-crédit | caisse d'épargne-logement | organisme de crédit mutuel immobilier

Bausparkasse


Ordonnance concernant les caisses de crédit à terme différé (établissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similaires)

Verordnung über die Kreditkassen mit Wartezeit (sogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen)


Arrêté fédéral concernant les caisses de crédit à terme différé (établissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similaires)

Bundesbeschluss über die Kreditkassen mit Wartefrist (sogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen)


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

Hypothekenbank [ Bodenkreditanstalt | Hypothekarbank | Hypothekarkasse | Hypothekarkreditbank ]


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft


gérant d'une caisse de crédit agricole | gérante d'une caisse de crédit agricole

Leiter landwirtschaftliche Kreditkasse | Leiterin landwirtschaftliche Kreditkasse


gérant d'une caisse de crédit agricole | gérante d'une caisse de crédit agricole

Leiter landwirtschaftliche Kreditkasse | Leiterin landwirtschaftliche Kreditkasse


contrat d'épargne en vue de construction | contrat d'épargne-crédit

Bausparvertrag




crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce financement sera mis en œuvre en collaboration avec Société Générale Corporate Investment Banking, le groupe Crédit Agricole (Caisses régionales de Crédit Agricole et Crédit Agricole Leasing Factoring) et le Groupe BPCE (Banque Populaire, Caisse d'Epargne, Crédit coopératif, Natixis SA et Natixis Energeco), retenus par la BEI pour leur expertise dans le domaine des financements de projets énergétiques ainsi que leur capacité à s’assurer de la conformité des programmes à la réglementation environnementale nationale et européenne sur la biodiversité.

An der Finanzierung sind die Société Générale Corporate Investment Banking, die Crédit Agricole-Gruppe (Regionalkassen des Crédit Agricole und die Crédit Agricole Leasing Factoring) und die BPCE-Gruppe (Banque Populaire, Caisse d'Epargne, Crédit Coopératif, Natixis SA und Natixis Energeco) beteiligt, die von der EIB aufgrund ihres Know-hows im Bereich der Finanzierung von Energievorhaben sowie ihrer Fähigkeit ausgesucht wurden, sicherzustellen, dass die Programme in Einklang mit den einzelstaatlichen und europäischen Umweltvorschriften über die Biodiversität stehen.


Elle est financée conjointement par la Banque européenne d’investissement avec l’octroi d’une ligne de crédit de 200 millions d’euros mise à la disposition de ces deux partenaires bancaires via leurs Caisses régionales (Crédit Agricole du Languedoc et Sud Méditerranée, Banque populaire du Sud, Caisse d’Epargne de Languedoc-Roussillon).

Die Europäische Investitionsbank beteiligt sich mit einem Rahmendarlehen von 200 Mio EUR, aus dem diese beiden Partnerbanken Mittel über ihre regionalen Vertretungen bereitstellen werden (Crédit Agricole du Languedoc, Crédit Agricole Sud Méditerranée, Banque populaire du Sud, Caisse d’Epargne de Languedoc-Roussillon).


En juin dernier, la Commission a temporairement autorisé une injection de capital d'un montant de 875 millions d'euros en faveur d'EBS, première caisse de crédit hypothécaire et huitième établissement financier d'Irlande, spécialisé principalement dans les crédits hypothécaires destinés aux particuliers et les produits d'épargne (voir IP/10/658). La mesure de recapitalisation a débouché sur la nationalisation d'EBS, qui a également bénéficié d'aides sous la forme d'achats d'actifs par la NAMA, l'agence nationale irlandaise chargée de la gestion des actifs dépréciés des établissements financiers, ainsi que de la couverture des régimes de ...[+++]

Im Juni hatte die Kommission eine Kapitalspritze von 875 Mio. EUR für die EBS, die als größte Bausparkasse und achtgrößtes Finanzinstitut Irlands hauptsächlich Hypothekarkredite und Sparprodukte für Privatkunden anbietet, vorerst genehmigt (siehe IP/10/658). Die Rekapitalisierung führte zur Verstaatlichung des Finanzinstituts, das auch über Vermögenserwerbe durch die National Asset Management Agency (NAMA) sowie über die umfangreichen Garantieprogramme Irlands Beihilfen erhalten hat.


28. invite instamment la Commission et les États membres à collaborer pour favoriser une plus grande diversification du secteur bancaire de l'Union en encourageant et en facilitant l'offre de services bancaires plus axés sur les consommateurs, par exemple au travers de coopératives, de sociétés de crédit à la construction, du crédit entre pairs, du financement participatif et de caisses d'épargne, et garantissant que les différents niveaux de risque auxquels les consommateurs sont exposés sont divulgués de manière transparente;

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um eine breitere Diversifizierung des EU-Bankensektors zu fördern, indem sie ein verbraucherorientiertes Bankwesen fördern und ermöglichen, beispielsweise durch Genossenschaftsbanken, Bausparkassen, Peer-to-peer-Kredite, Crowdfunding und Sparkassen, wobei darauf zu achten ist, dass die unterschiedlichen Risiken für den Verbraucher transparent dargestellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser sur tout le territoire de l'Union la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur administration centrale, nonobstant les dispositions de l'État membre d'accueil relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires.

Ungeachtet etwaiger Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaats über die Verwendung der Worte "Bank", "Sparkasse" oder anderer Bankbezeichnungen können die Kreditinstitute für die Ausübung ihrer Tätigkeit im gesamten Gebiet der Union dieselbe Firma verwenden wie in ihrem Sitzland.


Les établissements de crédit peuvent, pour l’exercice de leurs activités, utiliser sur tout le territoire de l’Union la même dénomination que celle qu’ils utilisent dans l’État membre de leur administration centrale, nonobstant les dispositions de l’État membre d’accueil relatives à l’usage des mots "banque", "caisse d’épargne" ou autres dénominations similaires.

Ungeachtet etwaiger Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaats über die Verwendung der Worte „Bank“, „Sparkasse“ oder anderer Bankbezeichnungen können die Kreditinstitute für die Ausübung ihrer Tätigkeit im gesamten Gebiet der Union denselben Namen verwenden wie im Land ihres Hauptsitzes.


Le site web www.caisse-epargne.fr, dans sa partie consacrée au financement des PME, présentera le mode d’intervention et les critères d’éligibilité pour ce type de crédits.

Die Website www.caisse-epargne.fr beschreibt in dem für KMU-Finanzierungen bestimmten Teil die Art der Einschaltung der Institute und die Kriterien für die Förderungswürdigkeit von Vorhaben.


Le Groupe Caisse d’Epargne (GCE) se situe parmi les plus importantes banques de détail en France (4700 agences) avec le réseau des Caisses d’Epargne, celui du Crédit Foncier et ses filiales spécialisées.

Die Groupe Caisse d’Epargne , die aus dem Netz der Caisses d’Epargne, dem des Crédit Foncier und ihren spezialisierten Tochtergesellschaften besteht, gehört zu den wichtigsten im Mengengeschäft tätigen Banken in Frankreich (4700 Geschäftsstellen).


D’un côté, il y a les grandes banques d’investissement et, de l’autre, les petites banques, les banques d’épargne et les caisses d’épargne et de crédit.

Auf der einen Seite stehen eben die großen Investmentbanken, auf der anderen die kleineren Banken, die Sparkassen, die Genossenschaftsbanken.


Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser, sur le territoire de la Communauté, la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur siège social, nonobstant les dispositions relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires pouvant exister dans l'État membre d'accueil.

Die Kreditinstitute können für die Ausübung ihrer Tätigkeit in dem Gebiet der Gemeinschaft, ungeachtet der Vorschriften über die Verwendung der Worte "Bank", "Sparkasse" oder anderer im Aufnahmeland bestehender ähnlicher Bezeichnungen denselben Namen verwenden wie in ihrem Sitzland.


w