Malgré les spécificités de chaque région et la diversité des situations auxquelles chacune s'est trouvée confrontée, le programme des délégations s'est, pour l'essentiel, conformé à un même canevas: contacts avec les populations affectées et le pers
onnel technique à l'échelon local; exposés de la situation par les instances et autorités nationales, régionales ou locales concernant le modèle d'organisation, les mécanismes
de lutte contre les catastrophes et les mesures adoptées; avis formulés par les organisations non gouvernementale
...[+++]s, associations et syndicats impliqués dans l'aide aux victimes ou dans la lutte contre les catastrophes elles-mêmes.
Trotz der Besonderheiten der einzelnen Regionen und der Verschiedenheit der Notsituationen wurde bei den Programmen der Reisen im Wesentlichen die gleiche Struktur beibehalten: Kontakt zu der betroffenen Bevölkerung und den technischen Stellen vor Ort, Präsentationen der Organisationsmuster, der Katastrophenbekämpfungsmittel und der getroffenen Maßnahmen durch die nationalen, regionalen oder lokalen Behörden, Stellungnahmen von nichtstaatlichen Organisationen, Vereinigungen und Verbänden, die an der Unterstützung der Opfer oder der Bekämpfung der Katastrophen mitgewirkt haben.