Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de coûts d'exploitation
Chef d'exploitation d'un centre de ramassage du lait
Chef d'exploitation de centre d'enfouissement
Chef de la section de charges d'exploitation
Chef de la section du compte d'exploitation
Chef du centre de coûts d'exploitation
Cheffe d'exploitation d'un centre de ramassage du lait
Responsable d'installation de stockage de déchets
Responsable de collecte de déchets
Responsable de site de réutilisation de déchets
Section de charges d'exploitation
Section du compte d'exploitation

Übersetzung für "Chef du centre de coûts d'exploitation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de la section de charges d'exploitation | chef de la section du compte d'exploitation | chef du centre de coûts d'exploitation

Betriebskostenstellenleiter


chef d'exploitation d'un centre de ramassage du lait | cheffe d'exploitation d'un centre de ramassage du lait

Betriebsleiter von Milchsammelstelle | Betriebsleiterin von Milchsammelstelle


responsable de collecte de déchets | responsable de site de réutilisation de déchets | chef d'exploitation de centre d'enfouissement | responsable d'installation de stockage de déchets

Leiter Mülldeponie | Leiterin Mülldeponie | Deponieleiter | Deponieleiter/Deponieleiterin


section de charges d'exploitation | section du compte d'exploitation | centre de coûts d'exploitation

Betriebskostenstelle | Betriebsrechnungsstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les activités liées à la gestion des programmes, y compris, mais pas seulement, la conception et la passation des marchés, la maîtrise d'œuvre du système, la gestion des centres de sécurité, la gestion de l'exploitation et les coûts administratifs.

- Tätigkeiten in Verbindung mit der Verwaltung der Programme, einschließlich – aber nicht auf diese beschränkt – Gestaltung und Beschaffung, Systemverwaltung, Verwaltung der Sicherheitszentren, Betriebsmanagement und Verwaltungskosten.


Toutefois, afin d'atténuer les coûts résultant de l'utilisation d'équipements techniques pour un contrôle routier plus détaillé effectué soit par une unité de contrôle mobile soit dans un centre de contrôle situé à proximité, les États membres devraient avoir la possibilité de prélever une redevance si des défaillances majeures ou critiques ont été détectées, indiquant que l'entreprise exploitant le véhicule n'a pas respecté son de ...[+++]

Um jedoch die Kosten für die Nutzung von technischen Anlagen für eine eingehendere technische Unterwegskontrolle durch eine mobile Kontrolleinheit oder durch eine Prüfstelle in der Nähe einzudämmen, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, eine Gebühr zu erheben, wenn schwerwiegende oder gefährliche Mängel festgestellt worden sind, die darauf hinweisen, dass das Unternehmen, das das Fahrzeug betreibt, seiner Verantwortung nicht nachgekommen ist, das Fahrzeug verkehrstüchtig zu halten.


Ce projet en faveur de l’efficacité énergétique permettra de réduire considérablement les coûts d’exploitation globaux du Centre hospitalier de Polynésie française en divisant la facture énergétique par deux. Il apporte en outre une nouvelle preuve de l’engagement pris par la Banque européenne d’investissement de soutenir des projets ayant trait à l’environnement dans le Pacifique, » a déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d’investissement responsable des opérations dans le Pacifique.

Dieses Projekt zur Steigerung der Energieeffizienz wird es ermöglichen, die Gesamtbetriebskosten des Centre Hospitalier de Polynésie française durch eine Halbierung der Energiekosten erheblich zu senken. Zudem zeigt es erneut das Engagement der Europäischen Investitionsbank bei der Unterstützung von Umweltschutzvorhaben im Pazifik", erklärte der für die Finanzierungen im Pazifik zuständige EIB-Vizepräsident Pim van Ballekom.


7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et a ...[+++]

7. empfiehlt, die städtische Dimension der Kohäsionspolitik, die sich an dem strategischen Konzept der Förderung eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums orientiert, auf eine dreifache Zielsetzung auszurichten: erstens Unterstützung der städtischen Gebiete bei der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur als Voraussetzung für Wachstum, um sie so in die Lage zu versetzen, einen umfassenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in Europa, zur Diversifizierung der Wirtschaftsbasis und zur nachhaltigen Energienutzung und Umweltverträglichkeit zu leisten, damit insbesondere die Luftqualität der städtischen Gebiete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et a ...[+++]

7. empfiehlt, die städtische Dimension der Kohäsionspolitik, die sich an dem strategischen Konzept der Förderung eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums orientiert, auf eine dreifache Zielsetzung auszurichten: erstens Unterstützung der städtischen Gebiete bei der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur als Voraussetzung für Wachstum, um sie so in die Lage zu versetzen, einen umfassenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in Europa, zur Diversifizierung der Wirtschaftsbasis und zur nachhaltigen Energienutzung und Umweltverträglichkeit zu leisten, damit insbesondere die Luftqualität der städtischen Gebiete ...[+++]


7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et a ...[+++]

7. empfiehlt, die städtische Dimension der Kohäsionspolitik, die sich an dem strategischen Konzept der Förderung eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums orientiert, auf eine dreifache Zielsetzung auszurichten: erstens Unterstützung der städtischen Gebiete bei der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur als Voraussetzung für Wachstum, um sie so in die Lage zu versetzen, einen umfassenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in Europa, zur Diversifizierung der Wirtschaftsbasis und zur nachhaltigen Energienutzung und Umweltverträglichkeit zu leisten, damit insbesondere die Luftqualität der städtischen Gebiete ...[+++]


des aides en faveur du secteur de l'élevage peuvent être accordées à raison de 100 % pour les frais d'administration directement liés à l'établissement et à la tenue de livres généalogiques ; à raison de 70 % pour les tests servant à déterminer la qualité ou le rendement génétique du bétail, effectués par ou pour le compte d'un tiers ; à raison de 40 % pour les investissements dans des centres de reproduction animale ou concernant l'introduction dans les exploitations de techniques ou pratiques de sélection innnovatrices; et à raison de 100 % pour co ...[+++]

Beihilfen für den Tierhaltungssektor dürfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der unmittelbar mit dem Anlegen und Führen von Zuchtbüchern zusammenhängenden Kosten gewährt werden; Gewährt werden dürfen außerdem Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 70 % der Kosten für Tests zur Bestimmung der genetischen Qualität oder der Leistungsmerkmale der Tiere, die von oder im Namen von Dritten durchgeführt werden, sowie Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 40 % der Kosten für Investitionen in Zuchtstationen und für die Einführung innovativer Zuchtverfahren oder -praktiken. Beihilfen von bis zu 100 % der Kosten von TSE-Tests mit einer Obergrenze v ...[+++]


Parce que seule la croissance permet de renforcer la cohésion sociale, de créer des emplois, d'imposer notre modèle social, d'exploiter les potentialités de nos universités et de nos centres de recherche, de libérer l'énergie créatrice de nos chercheurs et de nos concepteurs, de nos ingénieurs et de nos chefs d'entreprises, de nos commerçants et de nos entrepreneurs.

Denn nur Wirtschaftswachstum kann den sozialen Zusammenhalt fördern, Arbeitsplätze schaffen, unser soziales Modell stärken, das Potenzial unserer Hochschulen und Forschungseinrichtungen und die kreative Energie unserer Forscher, Entwickler, Ingenieure, Manager, Handwerker und Unternehmer freisetzen.


La délégation allemande a cité les résultats d'une étude récente du Centre commun de recherche indiquant le risque d'une hausse des coûts subis par les exploitations biologiques, dont la production doit, selon la réglementation, être exempte d'OGM, ainsi que par les exploitations traditionnelles.

Die deutsche Delegation verwies auf die Ergebnisse einer unlängst durchgeführten Studie der Gemeinsamen Forschungsstelle, der zufolge den ökologisch wirtschaftenden Betrieben, deren Erzeugung nach derzeitiger Rechtslage frei von gentechnischen Bestandteilen sein muss, sowie konventionell wirtschaftenden Betrieben erhöhte Kosten entstehen könnten.


Dans le cadre de leur contribution, les Etats-Unis, le Japon et la Communauté européenne entendent partager à part égale les coûts d'exploitation du Centre approuvés par son Conseil d'administration dans son budget annuel, compte tenu des contributions de la Fédération de Russie et de toute partie susceptible d'adhérer à l'accord.

Die Vereinigten Staaten, Japan und die Europäische Gemeinschaft beabsichtigen, im Rahmen ihrer Finanzbeiträge die vom ISTC-Verwaltungsrat genehmigten und im Haushaltsplan des Zentrums ausgewiesenen Verwaltungskosten des Zentrums zu gleichen Teilen zu tragen, wobei die Beiträge der Russischen Föderation und aller Parteien, die dem Abkommen beitreten sollten, berücksichtigt werden.


w