Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen astreint aux déclarations
Citoyen astreint aux déclarations à l'étranger
Citoyenne astreinte aux déclarations

Übersetzung für "Citoyen astreint aux déclarations à l'étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
citoyen astreint aux déclarations à l'étranger

Militärpflichtiger im Ausland


citoyen astreint aux déclarations à l'étranger

Militärpflichtiger im Ausland


escorte policière de citoyens astreints aux déclarations

polizeiliche Zuführung von Meldepflichtigen




citoyen astreint aux déclarations | citoyenne astreinte aux déclarations

Meldepflichtige | Meldepflichtiger


escorte policière de citoyens astreints aux déclarations

polizeiliche Zuführung von Meldepflichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au 1 janvier 2014, les États membres de l’Union européenne (UE) comptaient 506,8 millions d’habitants, dont 472,8 millions étaient des nationaux (citoyens du pays déclarant) et 34,1 millions de ressortissants étrangers, ce dernier groupe étant constitué de 14,3 millions de citoyens d’un autre État membre et de 19,8 millions de citoyens non-UE.

Am 1. Januar 2014 zählten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) 506,8 Millionen Einwohner, von denen 472,8 Millionen Inländer waren (Bürger des Meldelandes) und 34,1 Millionen ausländische Staatsangehörige. Diese Gruppe bestand aus 14,3 Millionen Bürgern eines anderen Mitgliedstaates und 19,8 Millionen Nicht-EU-Bürgern.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 21 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle des formulaires de déclaration d'absence temporaire visés à l'article 18, § 2, alinéas 1 et 3, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 21. APRIL 2017 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Musters der Formulare für die Meldung einer zeitweiligen Abwesenheit wie in Artikel 18 § 2 Absatz 1 und 3 des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregister und das Fremdenregister erwähnt - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 21 avril 2017 fixant le modèle des formulaires de déclaration d'absence temporaire visés à l'article 18, § 2, alinéas 1 et 3, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 21. April 2017 zur Festlegung des Musters der Formulare für die Meldung einer zeitweiligen Abwesenheit wie in Artikel 18 § 2 Absatz 1 und 3 des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregister und das Fremdenregister erwähnt.


Lorsque le montant des dépenses visées à l'article 57 ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et 32, alinéa 2, 2°, n'est pas compris dans une déclaration introduite conformément à l'article 305 ou dans une déclaration analogue introduite à l'étranger par le bénéficiaire, la cotisation distincte n'est pas applicable dans le chef du contribuable si le bénéficiaire a été identifié de manière univoque au plus tard dans un délai de 2 ans et 6 mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné ».

Ist der Betrag der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art nicht in einer vom Empfänger gemäß Artikel 305 eingereichten Erklärung oder in einer vom Empfänger im Ausland eingereichten gleichartigen Erklärung enthalten, ist die getrennte Steuer nicht zu Lasten des Steuerpflichtigen anwendbar, wenn der Empfänger spätestens zwei Jahre und sechs Monate ab dem 1. Januar des betreffenden Steuerjahres eindeutig identifiziert worden ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et 32, alinéa 2, 2°, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305 ou dans une déclaration analogue introduite à l'étranger par le bénéficiaire.

Diese Steuer ist nicht anwendbar, wenn der Steuerpflichtige nachweist, dass der Betrag der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art in einer vom Empfänger gemäß Artikel 305 eingereichten Erklärung oder in einer vom Empfänger im Ausland eingereichten gleichartigen Erklärung enthalten ist.


Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et 32, alinéa 2, 2°, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305 ou dans une déclaration analogue introduite à l'étranger par le bénéficiaire.

Diese Steuer ist nicht anwendbar, wenn der Steuerpflichtige nachweist, dass der Betrag der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art in einer vom Empfänger gemäß Artikel 305 eingereichten Erklärung oder in einer vom Empfänger im Ausland eingereichten gleichartigen Erklärung enthalten ist.


«Il est important pour les citoyens de l'Union qui voyageront à l'étranger cet été de connaître leurs droits», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente et membre de la Commission chargé de la justice.

„Die Unionsbürger, die in diesem Sommer ins Ausland reisen, sollten über ihre Rechte Bescheid wissen“, so Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «"L'Europe vous conseille" et SOLVIT aident les citoyens et les entreprises à tirer profit du marché unique en résolvant les problèmes pratiques qu'ils rencontrent, notamment lorsqu'ils veulent s'installer et travailler à l'étranger.

Der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier erklärte dazu: „Your Europe Advice und SOLVIT ermöglichen es Menschen und Unternehmen, vom Binnenmarkt zu profitieren, indem sie sie bei der Lösung praktischer Probleme unterstützen – besonders dann, wenn sie im Ausland leben und arbeiten möchten.


La Commission lancera un réexamen en profondeur du marché unique, tourné vers l'avenir, et présentera l'année prochaine un rapport contenant des propositions concrètes. La création d'une carte de droits qui permettra à tout citoyen européen d'être informé de ses droits et d'y avoir pleinement accès. Le lancement d'un inventaire exhaustif de la réalité sociale européenne actuelle et un programme en faveur de l'accès universel et de la solidarité, parallèlement au réexamen du marché unique. L'amélioration du processus décisionnel pour que l'Europe soit un endroit plus sûr, par un usage accru, sur la base des dispositions existantes du trai ...[+++]

Die Kommission wird im nächsten Jahr eine grundlegende, zukunftsorientierte Bestandsaufnahme des Binnenmarktes vornehmen und einen Bericht mit konkreten Vorschlägen vorlegen ; Einführung einer Berechtigungskarte, die es jedem Unionsbürger ermöglicht, seine Rechte zu kennen und in vollem Umfang wahrzunehmen; Vornahme einer umfassenden Bestandsaufnahme der europäischen Gesellschaft von heute und parallel zur Binnenmarktuntersuchung Ausarbeitung einer Agenda für den Zugang zur Beschäftigung und zu Leistungen des Sozialschutzes sowie für Solidarität; Verbesserung der Beschlussfassung auf der Grundlage der bestehenden Verträge durch verst ...[+++]


Ils sont aussi 46% (contre 27% dans l'UE) à penser que les étrangers devraient avoir les mêmes droits que les citoyens de leur pays. Et 55% se déclarent heureux d'avoir des étrangers dans leur pays.

46 % sind denn auch dafür, dass die Ausländer dieselben Rechte wie die Inländer haben müssten. Und 55% geben an, froh darüber zu sein, Ausländer im Land zu haben.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Citoyen astreint aux déclarations à l'étranger ->

Date index: 2024-04-25
w