Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande de l'éclairage du tableau de bord du copilote
Commande de l'éclairage du tableau de bord du pilote
éclairage des instruments de bord
éclairage du tableau de bord
éclairage du tableau de commande DEFOG

Übersetzung für "Commande de l'éclairage du tableau de bord du copilote " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commande de l'éclairage du tableau de bord du copilote

Bedienung der Instrumentbrett-Beleuchtung des Copiloten


commande de l'éclairage du tableau de bord du copilote

Bedienung der Instrumentbrett-Beleuchtung des Copiloten


commande de l'éclairage du tableau de bord du pilote

Bedienung der Instrumentbrett-Beleuchtung des Piloten


éclairage des instruments de bord | éclairage du tableau de bord

Instrumentenbeleuchtung


commande de l'éclairage du tableau de bord du pilote

Bedienung der Instrumentbrett-Beleuchtung des Piloten


éclairage du tableau de commande DEFOG

Bedienungspanel-Beleuchtung DEFOG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les caches similaires à des pare-brise ou à des carénages et qui ne servent qu’à protéger le tableau de bord ou le dispositif d’éclairage et dont la saillie totale ne dépasse pas 50 mm, mesurée du dessus du tableau de bord ou du dispositif d’éclairage concerné, sont dispensés des prescriptions énoncées aux points 1.3.3, 1.3.3.1 et 1.3.3.2.

Von den Anforderungen der Nummern 1.3.3, 1.3.3.1 und 1.3.3.2 sind solche Windschutzscheiben oder Verkleidungen ausgenommen, die lediglich zum Schutz des Armaturenbretts des Fahrers oder des Frontscheinwerfers eingebaut sind und die nicht mehr als 50 mm über die obere Fläche des jeweiligen Armaturenbretts oder Scheinwerfers hinausragen.


L'ABS est un produit chimique utilisé dans toute une série d'applications dont, notamment, les garnitures de portes de réfrigérateurs, certains composants d'aspirateurs, les tableaux de commande des machines à laver, les claviers et boîtiers d'ordinateur, certains composants de tableau de bord et les housses de protection pour volants automobiles.

Die Chemikalie ABS wird für die Herstellung verschiedener Produkte angewendet, so z. B. für Beschichtungen von Kühlschranktüren, für Bauteile von Staubsaugern, Waschmaschinenplatten, Tastaturen und Gehäuse für Computer, Bauteile für Armaturenbretter und für Lenkradüberzüge.


Le tableau 5.1.b répertorie les groupes de constituants d’interopérabilité du sous-système de contrôle-commande et de signalisation «bord».

In Tabelle 5.1.b sind die Gruppen von Interoperabilitätskomponenten des fahrzeugseitigen ZZS-Teilsystems aufgeführt.


Le tableau de bord regroupe les données en quatre parties: situation générale, suivi des engagements vers les objectifs horizontaux; évaluation du respect des procédures et éclairage d'un secteur particulier (RD en décembre 2001 et PME au printemps 2002).

Im Beihilfenanzeiger werden die Daten in vier Abschnitte untergliedert: allgemeine Situation, Einhaltung der Verpflichtungen zur Ausrichtung auf horizontale Ziele, Bewertung der Einhaltung der Verfahren und Beleuchtung eines speziellen Bereichs (Forschung und Entwicklung im Dezember 2001 und KMU im Frühjahr 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive s'applique aux vitrages de sécurité et aux matériaux pour vitrage destinés à être installés comme pare-brise ou autres vitrages ou comme cloisons de séparation sur les véhicules à moteur et leurs remorques ainsi qu'à leur installation, à l'exclusion des verres pour dispositifs d'éclairage et de signalisation et pour le tableau de bord, des vitres spéciales offrant une protection contre les agressions, des pare ...[+++]

Diese Richtlinie findet Anwendung auf Sicherheitsscheiben und Werkstoffe für Scheiben, die zum Einbau als Windschutzscheiben oder sonstige Scheiben oder Trennwände in Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger bestimmt sind, sowie auf deren Montage, mit Ausnahme von Scheiben für Beleuchtungs- und Lichtsignalanlagen und für die Ausstattung von Armaturenbrettern, von aggressionssicheren Scheiben, von Windschutzscheiben aus vorgespanntem Glas und von Windschutzscheiben für Fahrzeuge für extreme Einsatzbedingungen mit einer Hoechstgeschwindigkeit von 40 km/h.


(a) Les commandants de bord pouvant être amenés à exercer depuis le siège de droite et à remplir les tâches d'un copilote, ou les commandants de bord devant dispenser une formation ou effectuer des contrôles depuis le siège de droite, doivent suivre une formation complémentaire et subir un contrôle ainsi que spécifié dans le manuel d'exploitation, en même temps que les contrôles hors ligne de l'exploitant prescrits à l'OPS 1.965(b).

(a) Kommandanten, die auch auf dem rechten Pilotensitz die Aufgaben des Kopiloten wahrnehmen oder von dort aus Schulungen oder Überprüfungen durchführen sollen, müssen sich gemäß Betriebshandbuch, zusammen mit der Befähigungsüberprüfung durch den Luftfahrtunternehmer gemäß OPS 1.965 Buchstabe b, zusätzlichen Schulungen und Überprüfungen unterziehen.


- Le tableau 5.1 donne les constituants d'interopérabilité de l'ensemble de contrôle-commande "bord".

- Tabelle 5.1 nennt die Interoperabilitätskomponenten der Fahrzeugausrüstung (onboard assembly).


La présente directive s'applique au vitrage de sécurité et aux matériaux pour vitrage destinés à être installés comme pare-brise ou autres vitrages ou comme cloisons de séparation sur les véhicules à moteur et leurs remorques ainsi qu'à leur installation, à l'exclusion des verres pour dispositifs d'éclairage et de signalisation et pour le tableau de bord, des vitres spéciales offrant une protection contre les agressions, des surfac ...[+++]

Diese Richtlinie findet auf Sicherheitsscheiben und Werkstoffe für Scheiben Anwendung, die zum Einbau als Windschutzscheiben oder sonstige Scheiben oder Trennwände in Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern bestimmt sind, sowie auf deren Einbau, mit Ausnahme von Glasarten für Beleuchtungs- und Lichtsignalanlagen, für die Ausstattung von Armaturenbrettern, von Spezialglas für aggressionssichere Scheiben, von Vollkunststoffflächen, die zum Bau von Fahrzeugen der Klasse 0, von Wohnmobilen, von Schiebedächern, von Heckfenstern von Cabriolets und Seitenteilen von Geländefahrzeugen bestimmt sind, sowie von Windschutzscheiben für Fahrzeuge m ...[+++]


- le genou spécifié à l'annexe VI, si la commande est placée au-dessous du niveau du tableau de bord (dans ce cas, le levier de commande est essayé conformément au point 5.3.2.3).

- des in Anhang VI definierten Knies , wenn der Hebel unterhalb der Bezugshöhe der Instrumententafel angeordnet ist ( in diesem Fall ist der Betätigungshebel gemäß 5.3.2.3 zu überprüfen ) .


2.3.2. la partie de la surface du tableau de bord comprise entre le pourtour de la surface visée au point 2.3.1 et la paroi latérale intérieure la plus proche du véhicule ; cette surface est limitée vers le bas par le plan horizontal tangent au bord inférieur de la commande de direction,

2.3.2 . dem Teile der Oberfläche der Instrumententafel , der zwischen dem Umfang des in 2.3.1 bestimmten Bereichs und der am nächsten gelegenen inneren Seitenwand des Fahrzeugs liegt ; dieser Teil der Oberfläche ist nach unten durch eine horizontale Ebene begrenzt , die den unteren Rand der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage tangiert ,




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Commande de l'éclairage du tableau de bord du copilote ->

Date index: 2021-07-28
w