Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de séjour
Communication de données personnelles à l'étranger
Communication de données à l'étranger
Communication transfrontière de données
Communication téléphonique avec l'étranger
Communication téléphonique internationale
Communication vers l'étranger
Communication à l'étranger
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Guider des étudiants étrangers
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Liste commune des étrangers
Permis de séjour
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Séjour des étrangers
étranger

Übersetzung für "Communication vers l'étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communication téléphonique internationale | communication téléphonique avec l'étranger | communication vers l'étranger

internationale Telefonverbindung | Telefonverbindung ins Ausland | Auslandverbindung


liste commune des étrangers

gemeinsame Liste der Ausländer


liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern


liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

ADI-Abfluss


communication de données personnelles à l'étranger | communication de données à l'étranger | communication à l'étranger | communication transfrontière de données

Bekanntgabe von Personendaten ins Ausland | Bekanntgabe ins Ausland | grenzüberschreitende Bekanntgabe von Daten


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


guider des étudiants étrangers

ausländische Studierende betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre croissant de citoyens de l’Union qui se rendent à l’étranger pour devenir des «combattants étrangers» contraint l’UE à mettre à jour son cadre juridique relatif aux infractions terroristes pour apporter une réponse commune sur le plan de la justice pénale.

Da immer mehr EU-Bürger ins Ausland reisen, um „ausländische Kämpfer“ zu werden, muss der EU-Rahmen zur Verfolgung terroristischer Straftaten überarbeitet werden, damit eine gemeinsame strafrechtliche Antwort gewährleistet ist.


Les investissements directs à l'étranger (l'acquisition d'une part de capital dans une entreprise étrangère ou la création d'une entreprise à l'étranger) constituent une forme d'internationalisation moins commune pour les PME que pour de plus grandes entreprises.

Direktinvestitionen im Ausland (der Erwerb von Anteilen an einem ausländischen Unternehmen oder die Gründung eines neuen Unternehmens im Ausland) kommen dagegen bei KMU im Vergleich zu größeren Unternehmen nicht so häufig vor.


Il a également été correspondant étranger en Europe et en Asie du Sud-Est, rédacteur étranger et rédacteur en chef de NRC Handelsblad, directeur de la communication d’entreprise chez Philips et membre du conseil d’administration d’une société d’édition.

Er war außerdem Auslandskorrespondent in Europa und Südostasien, Auslandsredakteur und Chefredakteur der Tageszeitung NRC Handelsblad, Direktor des Bereichs Öffentlichkeitsarbeit bei Philips und Mitglied der Geschäftsleitung eines Verlags.


En effet, il n'est pas rare que les citoyens reçoivent à leur retour de leur séjour à l'étranger des factures exorbitantes pour les services de communications mobiles utilisés à l'étranger. En ce qui concerne les services de données en itinérance, seule une minorité de 19 pour cent des utilisateurs qui surfent sur internet à l'étranger avec leur téléphone portable pensent que les prix sont équitables.

Im Hinblick auf das Datenroaming hält nur eine Minderheit von 19 Prozent der Mobilfunknutzer, die im Ausland mit dem Handy im Netz surfen, die anfallenden Preise für fair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est assez incroyable, étant donné que le Conseil a réclamé lui-même ce cadre commun, et étrange également, parce que quand quelque chose se passe, alors le Conseil est bien trop content d’être le premier a immédiatement annoncer toutes sortes de règles sans vraiment tenir compte de la qualité des propositions, de leurs conséquences pour le marché intérieur, par exemple, ou pour les citoyens européens.

Dies ist recht erstaunlich, angesichts der Tatsache, dass der Rat diesen gemeinsamen Rahmen selbst gefordert hat, und ungewöhnlich, denn wenn etwas passiert, ist der Rat allzu gern der Erste, der sofort alle Arten von Bestimmungen ankündigt, ohne die Qualität der Vorschläge wirklich zu berücksichtigen, ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt, beispielsweise, oder auf die europäischen Bürger.


48. préconise vivement des pratiques minimales communes en matière de contrôles extraterritoriaux, comportant notamment l'interdiction d'activités de courtage qui violent un embargo sur les armes, qu'elles aient lieu à l'intérieur ou à l'étranger; invite les États membres à suivre l'exemple de pays comme la Belgique, la République tchèque, l'Estonie, la Finlande, la Hongrie, la Pologne et la Slovaquie, qui exigent une licence pour toute activité de courtage en équipements militaires à l'étranger; invite au minimum les États membres à suivre l'exemple de l'Allemagne où le courtage en armes légères et de petit calibre effectué à l'étrang ...[+++]

48. fordert gemeinsame Mindeststandards für extraterritoriale Kontrollen einschließlich des Verbots von Waffenvermittlungstätigkeiten, bei denen gegen ein Waffenembargo verstoßen wird, unabhängig davon, ob sie im In- oder Ausland stattfinden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auch dem Beispiel von Ländern wie Belgien, der Tschechischen Republik, Estland, Finnland, Ungarn, Polen und der Slowakei folgen sollten, die eine Genehmigung für Waffenvermittlungstätigkeiten im Ausland verlangen; meint, dass die Mitgliedstaaten zumindest dem Beispiel Deutschlands folgen sollten, wo Waffenvermittlungstätigkeiten für Kleinwaffen und leic ...[+++]


28. réclame des normes minimales communes en matière de contrôle extraterritorial, notamment l'interdiction des activités de courtage contraires à un embargo sur les armes, qu'elles soient menées à domicile ou à l'étranger; estime souhaitable que les États membres suivent l'exemple de pays tels que la Belgique, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie et la Finlande, qui prévoient une licence pour le courtage d'équipements militaires à l'étranger; souhaite, à tout le moins, que les États membres suivent ...[+++]

28. fordert gemeinsame Mindeststandards für extraterritoriale Kontrollen einschließlich des Verbots von Waffenvermittlungstätigkeiten, bei denen gegen ein Waffenembargo verstoßen wird, unabhängig davon, ob sie im In- oder Ausland stattfinden; die Mitgliedstaaten sollten auch dem Beispiel von Ländern wie Belgien, der Tschechischen Republik, Estland, Ungarn, Polen, der Slowakischen Republik und Finnland folgen, die eine Lizenz für Waffenvermittlungstätigkeiten im Ausland verlangen; zumindest sollten die Mitgliedstaaten dem Beispiel Deutschlands folgen, wo Waffenvermittlungstätigkeiten für Kleinwaffen und leichte Waffen, die im Ausland st ...[+++]


29. invite la Commission à aider les pays en développement à créer une culture d'entreprise en promouvant les entreprises communes entre PME du Nord et du Sud, et l'engage dans ce contexte à envisager le financement d'une école commerciale expressément destinée à répondre aux besoins de formation de gestionnaires dans les secteurs privé et public et, notamment, de diplomates et de représentants commerciaux des pays en développement détachés dans les ambassades des pays de l'UE, l'objectif étant de promouvoir les investissements étrangers et les guichets uni ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern durch die Förderung von Joint Ventures zwischen KMU in Nord und Süd bei der Schaffung einer Unternehmenskultur zu helfen, und ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang dringend, die Möglichkeit der Finanzierung einer Wirtschaftsschule zu prüfen, die speziell auf die Ausbildungserfordernisse von Führungskräften des privaten und des öffentlichen Sektors ausgerichtet wäre und auch die Ausbildung von zu den Botschaften der EU-Länder abgeordneten Diplomaten und Handelsbeauftragten übernehmen könnte, um ausländische Investitionen und zentrale Anlaufstellen zu fördern und Investitionsk ...[+++]


Les centres de communication pour entreprises visent à contribuer au développement des PME au moyen d'un échange d'informations sur les données suivantes: - possibilités d'exportation pour les entreprises locales - entreprises mixtes à partenaires étrangers et locaux - investissements étrangers dans les NEI. Pour exercer ce rôle d'intermédiaire avec efficacité, les centres vont créer et alimenter des systèmes d'information sur les entreprises, notamment des bases de données informatiques.

Die Geschäftskommunikationszentren sollen zur Förderung der KMU durch den Informationsaustausch über folgendes beitragen: - Ausfuhrmöglichkeiten für örtliche Gesellschaften - Gemeinschaftsunternehmen mit sowohl ausländischen als auch inländischen Partnern - Auslandsinvestitionen in den NUS. Um in dieser Vermittlerrolle wirksam zu funktionieren, werden die Geschäftskommunikationszentren Gesellschaftsinformationssysteme, einschließlich Computerdatenbanken, einrichten und unterhalten.


Dans la communication au Conseil qu'elle a approuvée ce jour, la Commission propose une stratégie "trifide" qui apporte aux investisseurs étrangers l'assurance a) de pouvoir s'établir librement à l'étranger, b) de recevoir un traitement aussi favorable que les entreprises nationales au moment où ils s'installent et d) de ne pas voir leurs activités entravées par d'autres barrières.

In ihrer heute vereinbarten Mitteilung an den Rat schlägt die Kommission eine dreiteilige Strategie vor, um zu gewährleisten, daß a) ausländische Investoren sich im Ausland frei niederlassen können, b) sie bei ihrer Einreise ebenso günstig wie inländische Unternehmen behandelt werden und c) keine anderen Schranken aufgerichtet werden, um ihre wirtschaftliche Tätigkeit zu behindern.


w