Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes

Traduction de «Embargo sur les exportations d'armes » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

Embargo für Waffenexporte | Waffenembargo


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


Arrangement de Wassenaar | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage

Wassenaar-Arrangement | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | WA [Abbr.]


groupe Exportations d'armes conventionnelles (Traité sur le commerce des armes)

Gruppe Ausfuhr konventioneller Waffen (Waffenhandelsübereinkommen)




Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments pour la délivrance de concessions aux armuriers, de permis d'exportation pour munitions d'ordonnance et de permis d'importation et d'exportation d'armes

Bundesratsbeschluss betreffend Erhebung von Gebühren für die Erteilung von Konzessionen an Büchsenmacher, von Ausfuhrbewilligungen für Ordonanzmunition und von Ein- und Ausfuhrbewilligungen für Waffen


Ordonnance sur l'exportation et le transit de marchandises et de technologies ayant trait aux armes ABC et aux missiles

Verordnung über die Aus- und Durchfuhr von Waren und Technologien im Bereich der ABC-Waffen und Raketen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération entre les partenaires concerne également la transparence des dépenses militaires, la non-prolifération nucléaire et la suppression progressive de l’embargo européen sur les armes.

Die Zusammenarbeit zwischen den Partnern erstreckt sich auch auf die Transparenz bei den Verteidigungsausgaben, die Nichtverbreitung von Atomwaffen und die schrittweise Aufhebung des europäischen Waffenembargos.


Outre les aides directes et le cofinancement par l'Union de projets de développement rural, les producteurs de fruits et légumes de l'Union ont bénéficié de mesures de soutien exceptionnelles se chiffrant au total à 430 millions d'euros depuis l'instauration par la Russie d'un embargo sur les exportations agroalimentaires de l'Union en août 2014.

Zusätzlich zu den Direktbeihilfen und der Kofinanzierung von Vorhaben zur Entwicklung des ländlichen Raums durch die EU erhielten die Obst- und Gemüseerzeuger in der EU im Rahmen außergewöhnlicher Stützungsmaßnahmen Fördermittel in Höhe von insgesamt 430 Mio. EUR, seit Russland im August 2014 ein Einfuhrverbot für Lebensmittel und Agrarerzeugnisse aus der EU verhängt hat.


invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du C ...[+++]

fordert die VP/HR auf, eine Initiative ins Leben zu rufen, um gegen Staaten, die für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, unter anderem für gezielte Angriffe auf zivile Infrastruktur, verantwortlich sind, ein EU-Waffenembargo zu verhängen; betont, dass die anhaltende Genehmigung von Waffenverkäufen an solche Staaten einen Verstoß gegen den Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 darstellt.


Biens à double usage non listés: l’exportation de certains biens à double usage qui ne figurent pas dans l’annexe I peuvent dépendre d’une autorisation lorsqu’il y a des raisons de croire qu’ils sont prévus pour être utilisés en rapport avec un programme d’armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou de missiles balistiques ou pour être utilisés à des fins militaires dans des pays soumis à un ...[+++]

Nicht gelistete Güter mit doppeltem Verwendungszweck: Die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, ist genehmigungspflichtig, wenn diese zur Verwendung im Zusammenhang mit Programmen für biologische, chemische oder Kernwaffen oder sonstige ballistische Flugkörper oder für militärische Zwecke in Ländern, die unter einem Waffenembargo stehen, genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. salue la suspension de l'exportation d'armes vers Israël, décidée par l'Espagne au mois d'août, et prend acte de la décision du gouvernement du Royaume‑Uni de réexaminer ses exportations d'armes vers Israël; décide de réaliser un rapport sur le commerce d'armes et d'autres équipements de sécurité entre les États membres de l'Union européenne et Israël/la Palestine et sur la compatibilité de ce commerce avec la position commune de l'Union européenne; demande à FRONTEX d'exclure de ses fournisseurs l'industrie de l'armement israél ...[+++]

16. begrüßt die Aussetzung von Waffenexporten an Israel durch Spanien im August, und nimmt die Entscheidung der Regierung des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis, ihre Waffenexporte nach Israel zu überprüfen; beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und anderer sicherheitsrelevanter Ausrüstung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Israel/Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert Frontex auf, die israelische Waffenindustrie, darunter Israel Aerospace Industries und Elbit, von seinen Lieferanten auszuschließen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Vereinten Natio ...[+++]


Biens à double usage non listés: l’exportation de certains biens à double usage qui ne figurent pas dans l’annexe I peuvent dépendre d’une autorisation lorsqu’il y a des raisons de croire qu’ils sont prévus pour être utilisés en rapport avec un programme d’armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou de missiles balistiques ou pour être utilisés à des fins militaires dans des pays soumis à un ...[+++]

Nicht gelistete Güter mit doppeltem Verwendungszweck: Die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, ist genehmigungspflichtig, wenn diese zur Verwendung im Zusammenhang mit Programmen für biologische, chemische oder Kernwaffen oder sonstige ballistische Flugkörper oder für militärische Zwecke in Ländern, die unter einem Waffenembargo stehen, genutzt werden.


Le ministre n’a pas mentionné le fait que cette proposition française était liée à une levée de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine, ce qui a entraîné le rejet de cette proposition française par plusieurs États membres.

Der Minister ließ dabei allerdings unerwähnt, dass der französische Vorschlag im Zusammenhang stand mit der Aufhebung des Waffenembargos gegen China, und dass deshalb der französische Vorschlag von mehreren Mitgliedstaaten abgelehnt worden war.


Je suis donc déçu que ce stade n’ait pas encore été atteint, et je suis encore plus triste d’apprendre que cela s’explique par le fait que cette décision soit liée à une autre décision qui a lieu de nous inquiéter: la levée de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine.

Ich bin daher betrübt zu hören, dass wir dieses Stadium noch nicht erreicht haben. Und es betrübt mich noch mehr zu hören, dass der Grund für diesen Umstand darin liegt, dass die Entscheidung mit einer anderen Entscheidung in Verbindung steht, die Anlass zu Besorgnis gibt: und zwar die Aufhebung des Waffenembargos gegen China.


En dépit du secret excessif qui entoure ces débats, nous savons que seuls quelques pays sont opposés à une telle démarche, notamment la France qui, semble-t-il, veut que la décision soit conditionnée à la fin de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine.

Ungeachtet der übertriebenen Geheimniskrämerei um derartige Debatten wissen wir, dass nur einige Länder gegen einen solchen Schritt sind, namentlich Frankreich. Anscheinend macht ihn dieses Land von einer Aufhebung des Embargos für Waffenexporte nach China abhängig.


Nous savons que la transformation du code de conduite en position commune de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) a été liée à la levée de l’embargo sur les exportations d’armes chinoises.

Wir wissen, dass die Umsetzung des Verhaltenskodexes in einen gemeinsamen Standpunkt der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) mit der Aufhebung des Waffenembargos gegenüber China in Verbindung gebracht wurde.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Embargo sur les exportations d'armes ->

Date index: 2021-11-12
w