Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation
Contrôler les portes
Dispositions en matière d'entrée
Dispositions régissant l'entrée
Dispositions sur l'entrée
Frauder
Frauder l'entrée
Frauder la douane
Frauder la loi
Frauder les droits
Plan de pénétration d’un marché
Plan d’entrée sur un marché
Prescriptions d'entrée
Protéger les entrées
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Traduction de «Frauder l'entrée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frauder la douane | frauder l'entrée | frauder les droits

defraudieren | einbringen ohne Eintrittsgeld zu bezahlen | einschmuggeln


frauder les droits | frauder l'entrée | frauder la douane

einschmuggeln | defraudieren | einbringen ohne Eintrittsgeld zu bezahlen








dispositions sur l'entrée | dispositions régissant l'entrée | dispositions en matière d'entrée | prescriptions d'entrée

Einreisebestimmungen | Einreisevorschriften


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

Input-Output-Analyse [ Bereichsanalyse | Branchenanalyse | Input-Output-Tabelle | Sektoranalyse ]


plan d’entrée sur un marché | plan de pénétration d’un marché

Markteintrittsplanung


contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout capitaine de navire, tout batelier ou patron d'une embarcation quelconque, tout voiturier, conducteur, porteur, et tous autres individus, qui, à l'entrée ou à la sortie, tenteraient d'éviter de faire, soit au premier, soit à tout autre bureau où cela devrait avoir lieu, les déclarations requises, et chercheraient ainsi à frauder les droits du Trésor, tout individu chez lequel on aura trouvé un dépôt prohibé par les lois en vigueur, seront punis d'un emprisonnement de quatre mois au moins et d'un an au plus.

Kapitäne von Seeschiffen, Binnenschiffer oder Schiffer von Fahrzeugen, Frachtführer, Beförderer, Träger und andere Personen, die bei Ein- oder Ausgang versuchen, entweder bei der ersten Stelle oder bei jeder anderen dafür bestimmten Stelle die erforderlichen Anmeldungen und somit die Rechte der Staatskasse zu umgehen, und Personen, bei denen ein durch die geltenden Gesetze verbotenes Lager gefunden wird, werden mit einer Gefängnisstrafe von mindestens vier Monaten und höchstens einem Jahr bestraft.


w