Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction d'appel sortant - fixe
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
OCB-F
OCB-UC

Traduction de «Interdiction d'appel sortant - fixe » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction d'appel sortant - fixe | OCB-F [Abbr.]

Sperren abgehender Anrufe - standardmäßig | OCB-F [Abbr.]


interdiction d'appel sortant - commandée par l'utilisateur | OCB-UC [Abbr.]

Sperren abgehender Anrufe - nutzergesteuert | OCB-UC [Abbr.]


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

Halbamtsberechtigung | Nichtamtsberechtigung von Nebenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Interdiction sélective des appels sortants ou des SMS ou MMS à taux majoré, ou, lorsque cela est techniquement possible, d’autres applications de nature similaire, à titre gratuit

b) Selektive Sperre abgehender Verbindungen oder von Premium-SMS oder -MMS oder, soweit technisch möglich, anderer Arten ähnlicher Anwendungen, ohne Entgelt


(b) Interdiction sélective des appels sortants, à titre gratuit

(b) Selektive Sperre abgehender Verbindungen, ohne Entgelt


Le compromis est toutefois correct; il fixe les tarifs du marché de détail à 49 centimes pour les appels sortants et à 24 centimes pour les appels entrants, soit une réduction de près de 50 % par rapport aux tarifs standard.

Trotzdem ist der Kompromiss tragfähig, denn er legt für den Endkundenmarkt Höchstentgelte in Höhe von 49 Cent für ausgehende und 24 Cent für angenommene Anrufe fest, was anders gesagt einer Reduzierung um etwa 50 % gegenüber den Normaltarifen entspricht.


Pendant la période allant de 2009 à 2012, si les autorités de régulation s'alignent sur l'approche la plus cohérente définie dans la recommandation, les petits opérateurs de téléphonie mobile (dont le trafic sortant est supérieur au trafic entrant) peuvent s'attendre à devoir payer moins à leurs concurrents plus grands, les opérateurs de téléphonie fixe pourraient voir leurs recettes augmenter d'au moins 2 milliards d'euros en payant des tarifs de terminaison fondés su ...[+++]

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 Mrd. € einsparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Interdiction sélective des appels sortants, à titre gratuit

b) Selektive Sperre abgehender Verbindungen, ohne Entgelt


b) Interdiction sélective des appels sortants, à titre gratuit

b) Selektive Sperre abgehender Verbindungen, ohne Entgelt


Le juge a quo demande à la Cour s'il n'est pas discriminatoire qu'un juge de police, saisi par l'appel interjeté contre une amende administrative et une interdiction administrative de stade encourues pour certains comportements troublant le déroulement d'un match de football (article 23 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, dénommée ci-après « loi sur le football »), ne peut infliger une ...[+++]

Der Verweisungsrichter fragt den Hof, ob es nicht diskriminierend sei, dass ein Polizeirichter, vor dem Berufung eingelegt worden sei gegen eine administrative Geldstrafe und ein administratives Stadionverbot, die wegen eines bestimmten, den Ablauf eines Fussballspiels störenden Verhaltens verhängt worden seien (Artikel 23 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fussballspielen, nachfolgend: « Fussballgesetz »), keine administrative Geldstrafe verhängen könne, die das in den Artikeln 24 und 37 desselben Gesetzes vorgesehene Minimum unterschreite, während der Strafrichter Artikel 85 des Strafgesetzbuches oder « eine and ...[+++]


Tous les organismes offrant des services téléphoniques au public via des réseaux fixes doivent introduire dès que possible la numérotation par touches, la facturation détaillée et l'interdiction d'appel sélective.

Alle Organisationen, die allgemein zugängliche Telefondienste über feste Netze bereitstellen, müssen sobald wie möglich folgende Dienstmerkmale anbieten: Tonfrequenzwahl, Einzelgebührenerfassung und selektive Anrufsperre.


la rétention de données est un élément important dans la lutte contre le crime et le terrorisme et il est nécessaire d’avoir un acte législatif au sein de l’UE; afin d’aboutir à un accord rapide sur cette décision-cadre, une approche progressive dans le traitement du dossier serait préférable, en commençant par la rétention des données de communication de téléphonie fixe et mobile; en ce qui concerne la rétention de données d’Internet et, s’agissant de la téléphonie, des appels sortant n’ayant pas ...[+++]

die Vorratsspeicherung von Daten ist ein wichtiges Element der Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus und hierfür ist ein Rechtsakt der EU erforderlich; im Hinblick auf ein rasches Einvernehmen über diesen Rahmenbeschluss empfiehlt es sich, bei den Beratungen über dieses Dossier schrittweise vorzugehen, wobei mit der Vorratsspeicherung von Daten der Telefonkommunikation über Festnetz und Mobilfunk begonnen würde; hinsichtlich der Vorratsspeicherung von Internetdaten sowie der im Bereich der Telefonie nicht erfolgreich abgehenden Anrufe könnte den Mitgliedstaaten, die nicht in der Lage sind, diese Daten sofort zu erheben, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Interdiction d'appel sortant - fixe ->

Date index: 2021-07-22
w