Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et la législation
ITL
Jurisprudence
Jurisprudence
Jurisprudence bien assise
Jurisprudence ferme
Jurisprudence établie
L
Lire
Lire 30 mai
Lire l'article 164 actuel
Lire la doctrine
Lire la jurisprudence
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Renversement de la jurisprudence
Revirement de la jurisprudence

Übersetzung für "Lire la jurisprudence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]

Rechtsprechung (EU) [ Rechtsprechung EG ]


jurisprudence bien assise | jurisprudence établie | jurisprudence ferme

feststehende Rechtsprechung | gefestigte Rechtsprechung


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italienische Lira | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

Abkehr von der Rechtsprechung




lire les étiquettes de bagages enregistrés

Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le rapport, « la proposition d'article 25 ne vise rien d'autre qu'à fixer explicitement et qu'à concrétiser l'obligation de sincérité précitée, telle qu'interprétée (et limitée) par la juridiction [lire : la jurisprudence] et la législation [lire : la doctrine] [ . ] » (n° 1965/6, pp. 16-17).

Gemäss dem Bericht « soll der Vorschlag von Artikel 25 keine andere Tragweite haben als die ausdrückliche Festlegung und Konkretisierung der obenerwähnten Pflicht zur Aufrichtigkeit, so wie diese durch die Rechtsprechung und die Rechtslehre ausgelegt (und eingeschränkt) wurde [.] » (Nr. 1965/6, SS. 16-17).


Cette jurisprudence occasionne des difficultés et des frais supplémentaires dans le chef des organismes assureurs qui, sur base des dispositions de l'article 97 [lire : l'article 164 actuel], procèdent à la récupération de paiements indus à l'égard des assurés sociaux ou des prestataires de soins, ce qui peut déboucher sur une diminution des montants récupérés.

Diese Rechtsprechung verursacht zusätzliche Schwierigkeiten und Kosten für die Versicherungsträger, die auf der Grundlage der Bestimmungen von Artikel 97 [heutiger Artikel 164] die Rückforderung unrechtmässiger Zahlungen gegenüber den Sozialversicherten oder Pflegeerbringern vornehmen, was zu einer Verminderung der beigetriebenen Beträge führen kann.


L'article 208, paragraphe premier, 1°, du Code des impôts sur les revenus, modifié par la loi du 3 juin [lire : 30 mai] 1972 adaptant ce Code au Code judiciaire, est-il contraire au principe d'égalité consacré par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée du 17 février 1994, en tant qu'il autorise le Roi - dans la jurisprudence de la Cour de cassation - à prévoir que le tiers débiteur d'un redevable d'impôts sur les revenus sera automatiquement débiteur direct du montant ...[+++]

Steht Artikel 208 1 1° des Einkommensteuergesetzbuches in der durch das Gesetz vom 3. Juni [man lese : 30. Mai] 1972 zur Anpassung dieses Gesetzbuches an das Gerichtsgesetzbuch abgeänderten Fassung im Widerspruch zum Gleichheitsgrundsatz, der in den vormaligen Artikeln 6 und 6bis der Verfassung, nunmehr den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung vom 17. Februar 1994 verankert ist, indem er den König - nach der Rechtsprechung des Kassationshofes - dazu ermächtigt, zu bestimmen, dass der Drittschuldner eines Einkommensteuerpflichtigen automatisch zum direkten Schuldner des Gesamtbetrags der vom besagten Steuerpflichtigen geschulde ...[+++]


2. L'article 208, paragraphe premier, 1°, du Code des impôts sur les revenus, modifié par la loi du 3 juin [lire : 30 mai] 1972 adaptant ce Code au Code judiciaire, est-il contraire au principe d'égalité consacré par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée du 17 février 1994, en tant qu'il autorise le Roi -dans la jurisprudence de la Cour de cassation - à prévoir que le tiers saisi pourra être poursuivi comme débiteur pur et simple sans intervention préalable du juge d ...[+++]

2. Steht Artikel 208 1 1° des Einkommensteuergesetzbuches in der durch das Gesetz vom 3. Juni [man lese : 30. Mai] 1972 zur Anpassung dieses Gesetzbuches an das Gerichtsgesetzbuch abgeänderten Fassung im Widerspruch zum Gleichheitsgrundsatz, der in den vormaligen Artikeln 6 und 6bis der Verfassung, nunmehr den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung vom 17. Februar 1994 verankert ist, indem er den König - nach der Rechtsprechung des Kassationshofes - dazu ermächtigt, zu bestimmen, dass der Drittgepfändete als blosser Schuldner, ohne vorheriges Einschreiten des Pfändungsrichters verfolgt werden kann, wohingegen dieses vorherige Ei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Lire la jurisprudence ->

Date index: 2021-08-21
w