7. invite la Commission à tenir compte de la recommandation 92/441/CEE, qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", une question essentielle pour les femmes, et insiste sur le fait que l’objectif central des régimes de soutien aux revenus doit être de sortir les personnes de la pauvreté, en leur permettant de vivre dans la dignité, ce qui comprend le dro
it à des pensions d’invalidité et de retraite dignes; recommande, dans cette optique, à la Commission de prévoi
r la création d’une méthode ...[+++] commune de calcul du minimum vital par rapport au coût de la vie (panier de biens et de services), afin de disposer de mesures comparables des niveaux de pauvreté et de définir des méthodes d’intervention sociale, y compris un régime de revenu minimum; 7. vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Empfehlung 92/441/EWG berücksichtigen muss, in der anerkannt wird, „dass jeder Mensch einen grundlegenden Anspruch auf ausreichende Zuwendungen und Leistungen hat, um ein menschenwürdiges Leben führen zu können“, was für Frauen besonders wichtig ist; fordert, dass die Einkommensstützungssysteme hauptsächlich darauf abzielen, die Menschen aus der Armut herauszuführen und ihnen ein menschenwürdiges Leben
und menschenwürdige Invaliden- und Altersrenten zu ermöglichen; empfiehlt der Kommission zu diesem Zweck, eine gemeinsame Berechnungsmethode für das Existenzminimum und die Lebenshaltun
...[+++]gskosten (Waren- und Dienstleistungskorb) zu erarbeiten, um über Vergleichszahlen zum Armutsniveau zu verfügen, und Interventionsmethoden im sozialen Bereich, einschließlich des Systems der Mindesteinkommen, festzulegen;