Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau d'interférence visuelle
Niveau de bruit visuel
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau de parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité

Übersetzung für "Niveau d'interférence avec la parole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Interferenzpegel der Sprache | Speech Interference Level | Sprachstörpegel | Sprach-Störschallpegel | SIL [Abbr.]


niveau de bruit visuel | niveau d'interférence visuelle

visueller Störabstand




participer en ordre dispersé (ex.: Les Etats européens ont tiré un profit certain du fait que la Communauté, en tant que leur porte-parole, s'appuyant sur la cohésion de ces derniers, a pu obenir des résultats plus significatifs dans le cadre de négociations au niveau international que s'ils y avaient participé en ordre dispersé. C'est pour cette raison qu'ils ont mandaté la Commission pour négocier les accords sur des produits sidérurgiques pour lesquels le traité n'accorde pas de compétence propre aux in stitutions communautaires. [ ...[+++]

Antreten (-> einzeln antreten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs intervenants de haut niveau y prendront la parole.

Viele hochrangige Persönlichkeiten werden auf dieser Konferenz reden.


Contribuer, par des actions en faveur du climat menées au niveau de l'UE, à l'objectif à long terme de stabilisation des concentrations atmosphériques de gaz à effet de serre à un niveau tel que le risque d'interférence anthropique dangereuse avec le système climatique soit écarté.

Durch klimapolitische Maßnahmen auf EU-Ebene einen Beitrag leisten zum langfristigen Ziel, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, das eine gefährliche anthropogene Interferenz mit dem Klimasystem verhindern würde.


Mener d'ambitieuses politiques en faveur du climat au niveau international en vue d'atteindre l'objectif à long terme de stabilisation des concentrations atmosphériques de gaz à effet de serre à un niveau tel que le risque d'interférence anthropique dangereuse avec le système climatique soit écarté.

Ehrgeizige klimapolitische Maßnahmen auf internationaler Ebene fortsetzen, um das langfristige Ziel zu erreichen, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, das eine gefährliche anthropogene Interferenz mit dem Klimasystem verhindern würde.


C. considérant que le ministère israélien des communications a affirmé dans un communiqué qu'il avait averti à plusieurs reprises les deux chaînes qu'elles utilisaient des fréquences qui violaient les accords israélo-palestiniens et interféraient avec les systèmes de communication et de transmission en Israël; considérant qu'un porte-parole de l'armée israélienne a affirmé que les interférences se répercutaient sur les communicati ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das israelische Ministerium für Kommunikation erklärte, es habe beide Sender wiederholt gewarnt, Frequenzen zu verwenden, die israelisch-palästinensische Übereinkünfte verletzten und israelische Kommunikations- und Sendesysteme störten; in der Erwägung, dass ein Sprecher des israelischen Militärs erklärte, von der Störung sei die Luftverkehrskommunikation am internationalen Ben‑Gurion‑Flughafen betroffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le ministère israélien des communications a affirmé dans un communiqué qu'il avait averti à plusieurs reprises les deux chaînes qu'elles utilisaient des fréquences qui violaient les accords israélo-palestiniens et interféraient avec les systèmes de communication et de transmission en Israël; considérant qu'un porte-parole de l'armée israélienne a affirmé que les interférences se répercutaient sur les communicat ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das israelische Ministerium für Kommunikation erklärte, es habe beide Sender wiederholt gewarnt, Frequenzen zu verwenden, die israelisch-palästinensische Übereinkünfte verletzten und israelische Kommunikations- und Sendesysteme störten; in der Erwägung, dass ein Sprecher des israelischen Militärs erklärte, von der Störung sei die Luftverkehrskommunikation am internationalen Ben-Gurion-Flughafen betroffen;


Ce concept fondamental d'interférences nuisibles doit donc être correctement défini par rapport aux plans de fréquences existants approuvés au niveau international afin que l'action réglementaire se limite au strict nécessaire pour éviter ces interférences.

Der grundlegende Begriff der "funktechnischen Störung" sollte daher unter Berücksichtigung der bestehenden international vereinbarten Frequenzpläne angemessen definiert werden, um sicherzustellen, dass sich Regulierungseingriffe auf das Maß beschränken, das zur Verhinderung solcher Störungen erforderlich ist.


(12) La conformité aux valeurs limites d'exposition et aux valeurs déclenchant l'action devrait fournir un niveau élevé de protection par rapport aux effets avérés sur la santé qui peuvent résulter de l'exposition à des champs électromagnétiques, mais ne pourra pas nécessairement empêcher des problèmes d'interférence avec des appareils médicaux tels que les prothèses métalliques, les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs, les implants cochléaires et autres implants, ni des effets sur leur fonctionnement; d ...[+++]

(12) Die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte und der Auslösewerte sollte ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die nachweislichen gesundheitlichen Auswirkungen durch Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern gewährleisten, kann jedoch Interferenzprobleme bei medizinischen Geräten wie metallische Prothesen, Herzschrittmacher und Defibrillatoren sowie Cochlea-Implantate und sonstige Implantate oder Auswirkungen auf den Betrieb solcher Geräte nicht zwangsläufig ausschließen; insbesondere bei Herzschrittmachern können Interferenzprobleme bei Werten unterhalb der Auslösewerte auftreten und sollten deshalb entsprechenden Vorkehrungen un ...[+++]


20. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne, cependant, que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le respect des droits de la défense, sont fondamentaux pour des États démocratiques où prévaut l'État de droi ...[+++]

20. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Privatisierungsprozess in den 90er Jahren in einem chaotischen wirtschaftlichen Klima stattfand, was Fälle von unehrlichem und korruptem Verhalten ermöglichte; erkennt an, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, mit den Rechtsakten umzugehen, die trotz des schlecht entwickelten Rechtsrahmens zu jener Zeit als illegal angesehen werden können; betont jedoch, dass die Grundsätze der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichteinmischung der politischen Behörden in Rechtsverfahren sowie der Achtung der Rechte der Angeklagten für Rechtsstaaten von wesentlicher Bedeutung sind; erinnert daran, dass di ...[+++]


- La superposition prévue avec le code militaire américain, par ailleurs conforme aux décisions prises durant l'année 2000 par l'Union Internationale des Télécommunications au sujet de l'accès aux fréquences, est dictée par des considérations techniques et pratiques, comme par exemple la robustesse des signaux et le niveau acceptable d'interférence.

- Die vorgesehene Überlagerung mit dem amerikanischen Militärcode, die im Übrigen mit den im Laufe des Jahres 2000 durch die Internationale Telekommunikationsunion in Sachen Zugang zu den Frequenzen getroffenen Entscheidungen in Einklang steht, ist durch technische und praktische Erwägungen begründet, wie z. B. die Robustheit der Signale und ein akzeptables Interferenzniveau.


Il conviendra donc de faire entériner par la CMR les caractéristiques techniques du spectre de fréquences à utiliser pour les services de GALILEO et leur compatibilité avec les autres systèmes en termes de niveau acceptable d'interférences.

Es ist daher dringend notwendig, von der Weltfunkkonferenz die technischen Bedingungen des für die GALILEO-Dienstleistungen zu nutzenden Frequenzspektrums und deren Kompatibilität mit den anderen Systemen, d. h. den vertretbaren Grad an Interferenzen, bestätigt zu bekommen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Niveau d'interférence avec la parole ->

Date index: 2021-08-22
w