Cette procédure sera applicable pour sept dispositions qui passent de l'unanimité à la majorité qualifiée (art. 13, 62, 63, 65, 157, 159 et 191 CE; cela concerne respectivement : des mesures d'encouragement dans la lutte contre la discrimination; des éléments relatifs à la Justice et aux Affaires intér
ieures tels que les contrôles frontaliers et les mesures co
ncernant le droit d'asile, les réfugiés et la politique d'immigration; des éléments relatif
...[+++]s à la politique industrielle; règlements pour les partis politiques au niveau européen; pour l'art. 161 CE, qui concerne la politique de cohésion, le traité prévoit l'avis conforme par le PE).
Dieses Verfahren gilt künftig für sieben Bestimmungen, für die die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit eingeführt wird (Artikel 13, 62, 63, 65, 157, 159 und 191 EGV; diese betreffen respektive: Fördermaânahmen gegen Diskriminierungen; einige Elemente im Bereich Justiz und Inneres sowie Grenzkontrollen und Maânahmen den Bereichen Asyl, Flüuchtlinge und Einwanderungspolitik; Elemente im Bereich der Industriepolitik; Regelungen bezüglich politischer Parteien auf europäischer Ebene; für den Artikel 161 EGV, der die Kohäsionspolitik betrifft, sieht der Vertrag das Zustimmungsverfahren vor).