Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro de contrôle de la procédure d'asile
Numéro de contrôle du processus
PCN

Traduction de «Numéro de contrôle de la procédure d'asile » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro de contrôle de la procédure d'asile | numéro de contrôle du processus [ PCN ]

Asyl-Prozesskontrollnummer | Prozesskontrollnummer [ PCN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Praesidium» se concentre sur les procédures relatives à la première arrivée des migrants, essentiellement en Sicile, y compris l’accueil initial, les examens médicaux, l’information juridique et le soutien particulier accordé aux demandeurs d’asile vulnérables et aux mineurs non accompagnés, ainsi que le contrôle des conditions d’accueil dans les centres d’accueil de demandeurs d’asile, qui sont fortement mis à l'épreuve par l’aff ...[+++]

Bei „Präsidium“ liegt der Fokus auf den Verfahren bei der Erstankunft (hauptsächlich in Sizilien), einschließlich der Erstaufnahme, der ärztlichen Untersuchung, der Versorgung mit rechtlichen Informationen und der besonderen Unterstützung schutzbedürftiger Asylsuchender und unbegleiteter Minderjähriger, sowie auf der Überwachung der Bedingungen in den Aufnahmelagern, die aufgrund des großen Zustroms stark unter Druck sind.


protéger les femmes à risque sur le territoire de l'UE: contrôler la mise en œuvre correcte des instruments juridiques de l’UE en matière d’asile (notamment la directive «qualification» révisée et la directive relative aux procédures d’asile) pour garantir la protection des femmes à risque, sensibiliser les professionnels travaillant dans le domaine de l'asile, et encourager les États membres à réinstaller les enfants et les femmes ...[+++]

Schutz gefährdeter Frauen, die im Hoheitsgebiet der EU leben: Gewährleistung der korrekten Umsetzung der EU-Asylrechtsvorschriften (insbesondere der neuen Anerkennungsrichtlinie und der Asylverfahrensrichtlinie), um gefährdeten Frauen Schutz zu garantieren; Sensibilisierung der Angehörigen der Berufsgruppen, die im Asylbereich arbeiten; Ermunterung der Mitgliedstaaten, gefährdeten Kindern und Frauen Zuflucht zu gewähren, indem einschlägige Mittel aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und dem künftigen Asyl- und Migrationsfonds bereitgestellt werden.


protection des femmes à risque sur le territoire de l'UE: contrôler la mise en œuvre correcte des règles de l’UE en matière d’asile (notamment la directive «qualification» révisée et la directive relative aux procédures d’asile) pour garantir la protection des femmes à risque, sensibiliser les professionnels travaillant dans le domaine de l'asile, et encourager les États membres à réinstaller les enfants et les femmes à risque moye ...[+++]

Schutz für gefährdete Frauen im Hoheitsgebiet der EU: Gewährleistung der korrekten Umsetzung der EU-Asylrechtsvorschriften (insbesondere der geänderten Fassung der Anerkennungsrichtlinie und der Asylverfahrensrichtlinie), um gefährdeten Frauen Schutz zu garantieren; Sensibilisierung der Angehörigen der Berufsgruppen, die mit Asylanten in Kontakt kommen; Ermunterung der Mitgliedstaaten, gefährdete Kinder und Frauen neu anzusiedeln durch Bereitstellung von einschlägigen Mitteln aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und dem künftigen Asyl- und Migrationsfonds bereitzustellen.


Dans un espace dépourvu de contrôles aux frontières intérieures des États membres, un mécanisme de détermination de la responsabilité des demandes d’asile présentées dans les États membres était nécessaire afin, d’une part, de garantir un accès effectif aux procédures de détermination du statut de réfugié et de ne pas compromettre l’objectif de traitement rapide des demandes d’asile et, d’autre part, de prévenir tout abus des procé ...[+++]

In einem Raum ohne Binnengrenzkontrollen bedurfte es eines Verfahrens, um zu bestimmen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, um so zum einen den effektiven Zugang zu den Verfahren zur Bestimmung der Flüchtlingseigenschaft zu gewährleisten und das Ziel einer zügigen Bearbeitung der Asylanträge nicht zu gefährden, und um zum anderen dem Missbrauch von Asylverfahren durch Personen entgegenzuwirken, die in mehreren Mitgliedstaaten Asylanträge allein zu dem Zweck stellen, ihren Aufenthalt in den Mitgliedstaaten zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence devrait offrir des formations au niveau européen, portant notamment sur les droits fondamentaux, l'accès à la protection internationale et aux procédures d'asile, pour les formateurs des gardes-frontières nationaux des États membres, ainsi que, pour les agents des services nationaux compétents, des formations complémentaires et des séminaires en matière de contrôle et de surveillance des frontières extérieures et d'éloignement des ressortissants de pays tiers en s ...[+++]

Die Agentur sollte für Ausbilder von nationalen Grenzschutzbeamten der Mitgliedstaaten Schulungen auf europäischer Ebene anbieten, in denen auch die Themen Grundrechte, Zugang zu internationalem Schutz sowie Zugang zu Asylverfahren behandelt werden; angeboten werden sollten außerdem zusätzliche Fortbildungen und Seminare für Beamte der zuständigen nationalen Dienste über die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen und die Abschiebung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in den Mitgliedstaaten aufhalten.


Des procédures sont définies pour s’assurer que le programme pluriannuel soit cohérent avec les orientations stratégiques et soit conforme au droit communautaire, en particulier la législation communautaire visant à assurer la libre circulation des personnes, en lien direct avec des mesures d’accompagnement concernant les contrôles aux frontières extérieures, l’asile et l’immigration.

Festlegung von Verfahren, um zu überprüfen, ob das Mehrjahresprogramm mit den strategischen Leitlinien in Einklang steht und mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, insbesondere mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Gewährleistung des freien Personenverkehrs in Verbindung mit den unmittelbar damit zusammenhängenden flankierenden Maßnahmen in Bezug auf die Kontrollen an den Außengrenzen, Asyl und Einwanderung


Cette procédure sera applicable pour sept dispositions qui passent de l'unanimité à la majorité qualifiée (art. 13, 62, 63, 65, 157, 159 et 191 CE; cela concerne respectivement : des mesures d'encouragement dans la lutte contre la discrimination; des éléments relatifs à la Justice et aux Affaires intérieures tels que les contrôles frontaliers et les mesures concernant le droit d'asile, les réfugiés et la politique d'immigration; des éléments relatif ...[+++]

Dieses Verfahren gilt künftig für sieben Bestimmungen, für die die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit eingeführt wird (Artikel 13, 62, 63, 65, 157, 159 und 191 EGV; diese betreffen respektive: Fördermaânahmen gegen Diskriminierungen; einige Elemente im Bereich Justiz und Inneres sowie Grenzkontrollen und Maânahmen den Bereichen Asyl, Flüuchtlinge und Einwanderungspolitik; Elemente im Bereich der Industriepolitik; Regelungen bezüglich politischer Parteien auf europäischer Ebene; für den Artikel 161 EGV, der die Kohäsionspolitik betrifft, sieht der Vertrag das Zustimmungsverfahren vor).


b. en identifiant les mesures et des bonnes pratiques en vue d'assurer l'équilibre entre les objectifs légitimes de lutte contre l'immigration illégale et/ou la traite d'êtres humains et l'accès aux procédures d'asile, y compris dans le cadre de la mise en oeuvre des contrôles aux frontières extérieures.

b. zur Gewährleistung eines Gleichgewichts zwischen den gerechtfertigten Zielen, die illegale Einwanderung und/oder den Menschenhandel zu bekämpfen und den Zugang zu den Asylverfahren zu sichern, Maßnahmen und bewährte Praktiken, unter anderem im Rahmen der Durchführung der Kontrollen an den Außengrenzen, festgelegt werden.


L'objectif de ce programme d'action, dénommé ARGO, est d'accroître l'efficacité des procédures à suivre dans les domaines de l'asile, des visas, de l'immigration et du contrôle aux frontières extérieures, et d'aider les administrations nationales à mettre en oeuvre la législation communautaire fondée sur les articles 62 et 63 du traité CE, ainsi que d'assurer la transparence dans l'application de cette législation.

Die Kommission hatte in beiden Mitteilungen über Asyl und Einwanderung bereits auf diese Notwendigkeit hingewiesen. Ziel des Aktionsprogramms ARGO ist es, die Wirksamkeit der Verfahren in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung zu stärken, die einzelstaatlichen Behörden bei der Durchführung der Gemeinschaftsvorschriften gemäß den Artikeln 62 und 63 EGV zu unterstützen und die Transparenz bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften zu gewährleisten.


amélioration de l'échange d'informations entre les Etats membres en matière de migration et d'asile amélioration des procédures de la délivrance des visas et de la coopération consulaire en la matière détachement d'officiers de liaison et échanges de fonctionnaires contrôles efficaces et systématiques aux frontières éloignement immédiat des personnes qui se trouvent illégalement sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne si elles n'ont pas le droit d'y demeurer.

-besserer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Migrations- und Asylfragen -verbesserte Verfahren der Visumerteilung und verbesserte Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen bei der Visumerteilung -Einsatz von Verbindungsbeamten und Austausch von Beamten -wirksame und konsequente Grenzkontrollen -unverzügliche Rückführung von Personen, die sich illegal im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, soweit kein Bleiberecht besteht.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Numéro de contrôle de la procédure d'asile ->

Date index: 2022-10-13
w