Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'assurance
Contrat d'assurance-frontière
Donner des conseils sur les polices d’assurance
Force de sécurité
Force paramilitaire
Forces mobiles de la police des frontières
Garde républicaine
Gendarmerie
PAF
Police aux frontières
Police d'assurance
Police d'assurance-frontière
Police des frontières
Police militaire
Rédiger des polices d’assurance
Tactique d'intervention de la police des frontières

Übersetzung für "Police d'assurance-frontière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrat d'assurance-frontière | police d'assurance-frontière

Grenzversicherung


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


tactique d'intervention de la police des frontières

grenzpolizeiliche Einsatztaktik






Accord du 21 avril 2008 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la coopération dans le bureau de liaison commun de police des frontières de Mauren au point de passage frontalier de Schaanwald - Feldkirch-Tisis

Vereinbarung vom 21. April 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und der Österreichischen Bundesregierung über die Zusammenarbeit im gemeinsamen grenzpolizeilichen Verbindungsbüro in Mauren an der Grenzübergangsstelle Schaanwald-Feldkirch-Tisis


forces mobiles de la police des frontières

mobile grenzpolizeiliche Kräfte


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

Versicherungsvertrag [ Versicherungspolice ]


rédiger des polices d’assurance

Versicherungspolicen erstellen


donner des conseils sur les polices d’assurance

Beratung in Bezug auf Versicherungspolicen leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police a repris des responsabilités supplémentaires assumées jusqu'ici par la KFOR pour assurer la protection de la frontière verte avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et le Monténégro.

Die Polizei hat im Hinblick auf die Sicherung der grünen Grenze zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zu Montenegro weitere Zuständigkeiten von der KFOR übernommen.


Il convient d’assurer la promotion de cette obligation de formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu’elles sont susceptibles d’entrer en contact avec des victimes: agents de police, gardes-frontières, agents des services de l’immigration, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, inspecteurs du travail, travailleurs sociaux, personnel chargé de la protection des droits de l’enfant, personnel des services de soins de santé et personnel consulaire; ladite obligation de formation pourrait, eu égard aux circonstances locales, concerner aussi d’autres groupes de fonctionnaires susceptibles de ...[+++]

Diese vorgeschriebenen Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Berührung kommen: Polizei- und Grenzschutzbeamte, Einwanderungsbeamte, Staatsanwälte, Juristen, Mitglieder der Justiz und Justizbedienstete, Arbeitsaufsichtsbeamte, Fachkräfte im Sozialbereich, in der Kinderbetreuung und im Gesundheitswesen sowie Konsularbedienstete, könnten aber je nach den örtlichen Gegebenheiten auch für andere Gruppen von Beamten, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie im Rahmen ihrer Arbeit mit Menschenhandelsopfern zu tun haben werden, durch ...[+++]


Un système fiable de navigation par satellite pour les services d’urgence et de sécurité: un service de navigation spécial Galileo sera mis en place afin de mieux gérer les services essentiels de transport et d’urgence, d’assurer une meilleure application de la loi (police), de renforcer la sécurité intérieure (contrôles aux frontières) et de sécuriser davantage les missions de maintien de la paix.

Sichere Satellitennavigation für Notfall- und Sicherheitsdienste: Durch die Einrichtung eines eigenen Galileo-Navigationsdienstes können heikle Transport- und Notfalleinsätze künftig besser koordiniert werden. Außerdem wird sich diese Anwendung positiv in den Bereichen Strafverfolgung (also Polizeiarbeit) und interne Sicherheit (Grenzkontrollen) auswirken und Friedensmissionen sicherer machen.


Un service de navigation spécial Galileo sera mis en place afin de mieux gérer les services essentiels de transport et d’urgence, d’assurer une meilleure application de la loi (police), ainsi que de renforcer la sécurité intérieure (contrôle aux frontières) et la sécurité des missions de maintien de la paix.

Durch die Inbetriebnahme eines eigenen Galileo-Dienstes können heikle Transport- und Notfalleinsätze künftig besser koordiniert werden. Außerdem wird sich diese Anwendung positiv in den Bereichen Strafverfolgung (also Polizeiarbeit) und interne Sicherheit (Grenzkontrollen) auswirken und Friedensmissionen sicherer machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les instructions du représentant spécial de l'UE et en partenariat avec les pouvoirs publics du pays hôte, les experts de l'UE en matière de police assurent un suivi des activités de la police nationale et lui prodiguent des conseils dans des domaines prioritaires tels que la police des frontières, le maintien de l'ordre public et la responsabilité, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.

Unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten und in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der Regierung des Gastlandes beobachten und beraten die Polizeiexperten der EU die Polizei des Landes in prioritären Fragen betreffend die Grenzpolizei, die öffentliche Sicherheit und Ordnung, die Rechenschaftspflicht und die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität.


pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), du bureau central de lutte contre la corruption, des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère:

Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten:


13. Notre objectif est d'assurer des frontières sûres conformes aux normes de l'Union européenne et une coopération étroite entre les polices des frontières de la région, ainsi qu'avec les forces militaires pendant la période de transition dans des parties déterminées de la région.

13. Unser Ziel ist die Gewährleistung sicherer Grenzen nach Standards der Europäischen Union und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Grenzschutzpolizei in der Region sowie mit dem Militär für die Dauer des Übergangszeitraums in bestimmten Teilen der Region.


pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (service des pensions du ministère de l'intérieur et de l'administration à Varsovie), si telle est l'institution compétente ...[+++]

für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, bei polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn es sich dabei um den zuständigen Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d) handelt.


4. Contrôles frontaliers: formation du personnel et acquisition des équipements pour que les pays participant au processus de stabilisation et d'association puissent assurer une surveillance efficace des frontières et amélioration de la qualité des documents de voyage; échange d'informations; possibilité pour les États membres d'envoyer des équipes de police et des services de l'immigration qui travailleraient aux côtés des corps de gardes-frontières en Bosnie-Herzégovine et en Croatie pour leur apporter une aide, notamment une form ...[+++]

Grenzkontrolle - Personalschulung und Ausrüstung für eine effiziente Grenzüberwachung durch die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie Verbesserung der Qualität der Reisedokumente; Informationsaustausch; Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, Einheiten von Polizei-/Einwanderungsbeamten zu entsenden, die mit den Grenzbehörden in Bosnien und Herzegowina und Kroatien zusammenarbeiten, um Unterstützung, insbesondere in Form von Fortbildungsmaßnahmen und Beratung, zu leisten.


Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.

Dieser Erfolg ist hauptsächlich auf die zentrale Rolle des SIS bei der Abschaffung der Binnengrenzkontrollen und der Durchführung von Außengrenzkontrollen, die Integration des Systems in die üblichen nationalen Polizei- und Grenzkontrollanwendungen und das intensive Follow-up auf der Ebene der Arbeitsgruppen des Rates im Rahmen des jeweiligen EU-Ratsvorsitzes zurückzuführen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Police d'assurance-frontière ->

Date index: 2021-01-09
w