Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration du pouvoir d'achat
Augmentation du pouvoir d'achat
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Gain du pouvoir d'achat
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir d'édulcoration
Pouvoir politique
Pouvoir sucrant
Pouvoir édulcorant
Pouvoir édulcorant
Progression du pouvoir d'achat
Progrès du pouvoir d'achat
Préparation d'édulcorants
Séparation des pouvoirs
édulcorant
évolution du pouvoir d'achat

Traduction de «Pouvoir d'édulcoration » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir édulcorant (1) | pouvoir sucrant (2) | pouvoir d'édulcoration (3)

Süsskraft




pouvoir politique [ commandement politique ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


amélioration du pouvoir d'achat | augmentation du pouvoir d'achat | évolution du pouvoir d'achat | gain du pouvoir d'achat | progrès du pouvoir d'achat | progression du pouvoir d'achat

Kaufkraftvermehrung | Kaufkraftzunahme | Kaufkraftzuwachs


séparation des pouvoirs

Gewaltentrennung [ Gewaltenteilung ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

Selbstreinigungskraft | Selbstreinigungsvermögen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter des restrictions sur le marché des produits à faible pouvoir édulcorant fabriqués par des transformateurs de fibres d'inuline sans être soumis aux quotas de sirop d'inuline, la présente définition peut être modifiée conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2.

Um Marktbeschränkungen für Erzeugnisse mit geringer Süßkraft zu vermeiden, die von Inulinfasern verarbeitenden Unternehmen ohne Inulinsirupquoten hergestellt werden, kann diese Begriffsbestimmung nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren geändert werden.


Pour éviter des restrictions sur le marché des produits à faible pouvoir édulcorant fabriqués par des transformateurs de fibres d'inuline sans être soumis aux quotas de sirop d'inuline, la présente définition peut être modifiée conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2;

Um Marktbeschränkungen für Erzeugnisse mit geringer Süßkraft zu vermeiden, die von Inulinfasern verarbeitenden Unternehmen ohne Inulinsirupquoten hergestellt werden, kann diese Begriffsbestimmung nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren geändert werden;


En effet, c’est de mieux-être que nous parlons ici en autorisant demain la commercialisation, dans toute l’Union, de deux nouveaux édulcorants: le sucralose et le sel d’aspartame-acesulfame, deux édulcorants qui présentent au moins trois caractéristiques communes: pas de problème de sécurité - leur innocuité en effet a été confirmée et reconfirmée, on l’a dit déjà -, des applications plus faciles - dissolution plus rapide, capacité de résistance meilleure à des températures plus hautes - et puis aussi un pouvoir sucrant de loin supéri ...[+++]

Wenn wir künftig die Vermarktung zweier neuer Süßungsmittel – Sucralose und Aspartam-Acesulfamsalz – in der gesamten Europäischen Union genehmigen, so geht es dabei doch um Erhöhung der Lebensqualität. Diese beiden Süßungsmittel weisen zumindest drei gemeinsame Merkmale auf: keine Sicherheitsprobleme – ihre Unbedenklichkeit wurde immer wieder bestätigt, wie bereits gesagt wurde, leichtere Anwendung – schnellere Auflösung, bessere Widerstandsfähigkeit bei höheren Temperaturen – und eine im Vergleich zum herkömmlichen Zucker weitaus höhere Süßkraft.


La première interdit la commercialisation et l’utilisation, jusqu’à épuisement des stocks, d’édulcorants non conformes à la législation communautaire révisée, alors que la seconde retire à la Commission le pouvoir de décider si une substance est ou non un édulcorant tant que la législation-cadre n’est pas révisée.

Der erste untersagt den Handel mit und die Verwendung bis zur Erschöpfung der Bestände von Süßungsmitteln, die nicht dem revidierten Gemeinschaftsrecht entsprechen, und mit dem zweiten soll der Kommission die Befugnis entzogen werden, bis zur Revision des Rechtsrahmens zu entscheiden, ob ein Stoff ein Süßungsmittel ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, certaines études ont montré que le pouvoir sucrant des édulcorants entraînait des comportements nutritionnels augmentant la consommation de sucre ou de produits sucrés.

Übrigens haben einige Studien gezeigt, dass die Süßkraft der Süßungsmittel ein Ernähungsverhalten zur Folge hatte, das den Verbrauch von Zucker oder Süßwaren erhöhte.


Ceux-ci sont indispensables pour traiter certaines pathologies et j’ai, à ce sujet, reçu de nombreuses lettres de personnes souffrant de diabète et autres maladies, qui me disaient leur satisfaction de pouvoir varier leur alimentation grâce à un nombre croissant de produits sucrés par les édulcorants.

Diese sind unentbehrlich bei der Behandlung verschiedener Erkrankungen und ich habe zu diesem Thema zahlreiche Schreiben von Personen erhalten, die an Diabetes oder anderen Krankheiten leiden, die ihre Genugtuung darüber zum Ausdruck brachten, dass sie ihre Ernährung dank einer zunehmenden Zahl mit Süßungsmitteln gesüßter Erzeugnisse abwechslungsreicher gestalten können.


considérant que la présente directive ne porte pas atteinte aux règles concernant les fonctions autres que le pouvoir édulcorant des substances visées par la présente directive;

In dieser Richtlinie sollen für die darin erfassten Stoffe keine Vorschriften hinsichtlich anderer Funktionen als der Süssungseigenschaften aufgestellt werden.


1. La présente directive s'applique sans préjudice des directives spécifiques autorisant l'emploi des additifs énumérés à l'annexe à d'autres fins que l'utilisation de leur pouvoir édulcorant.

(1) Diese Richtlinie gilt unbeschadet der Einzelrichtlinien, mit denen die im Anhang aufgeführten Zusatzstoffe zu anderen Zwecken als zum Süssen zugelassen werden.


4. La présente directive ne s'applique pas aux denrées alimentaires ayant un pouvoir édulcorant.

(4) Diese Richtlinie gilt nicht für Lebensmittel mit süssenden Eigenschaften.


- «sans sucres ajoutés»: sans aucune adjonction de monosaccharides ou de disaccharides ni de quelque denrée que ce soit utilisée pour son pouvoir édulcorant,

- "ohne Zuckerzusatz" bedeutet ohne Zusatz von Monosacchariden oder Disacchariden und ohne Zusatz von Lebensmitteln, die wegen ihrer süssenden Eigenschaften verwendet werden;


w