Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignes d'urgence dans les parcs de loisirs
Procédures d'urgence dans les parcs d'attractions

Traduction de «Procédures d'urgence dans les parcs d'attractions » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consignes d'urgence dans les parcs de loisirs | procédures d'urgence dans les parcs d'attractions

Notfallmaßnahmen für Freizeitparks | Notfallmaßnahmen für Themenparks | Notfallprozeduren für Erlebnisparks | Notfallprozeduren für Themenparks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Madame la Présidente, hier, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que je préside, a tenu une réunion extraordinaire pour traiter ce sujet et il a été convenu de rejeter l'urgence pour deux raisons fondamentales : premièrement, parce que la procédure d'urgence ne peut pas s'appliquer d'un jour à l'autre et, lors de la réunion, ni la Commission ni le Conseil n'ont apporté d'arguments suffisants ; deuxièmement, parce ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, gestern hat der Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten, dem ich vorsitze, eine außerordentliche Sitzung abgehalten, um sich mit dieser Angelegenheit zu befassen, und man ist übereingekommen, ein Dringlichkeitsverfahren aus zwei grundsätzlichen Gründen abzulehnen: Erstens, weil das Dringlichkeitsverfahren nicht an einem Tag für den nächsten angewandt werden kann; in der Sitzung konnte weder die Kommission noch der Rat ausreichend gute Argumente vorbringen; und zweitens, weil ich glaube, dass wir den R ...[+++]


La Commission européenne a décidé de clore la procédure formelle d'examen qu'elle avait partiellement ouverte le 20 juin 2001 afin de déterminer si des aides d'Etat avaient été octroyées en faveur du parc d'attraction « Terra Mítica », situé à Benidorm (Espagne).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das förmliche Prüfverfahren, das am 20. Juni 2001 eingeleitet wurde, um festzustellen, ob staatliche Beihilfen für den Freizeitpark "Terra Mítica" in Benidorm (Spanien) gewährt wurden, teilweise abzuschließen.


La Commission européenne avait décidé le 20 juin 2001 d'ouvrir partiellement la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88 paragraphe 2 du traité CE à l'égard des aides présumées en faveur du parc d'attraction « Terra Mítica », situé à Benidorm (Espagne).

Am 20. Juni 2001 hatte die Europäische Kommission das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag wegen vermuteter Beihilfen zugunsten des Freizeitparks "Terra Mítica" in Benidorm (Spanien) eingeleitet.


Je suis heureuse de constater que la commission des budgets adopte une attitude responsable vis-à-vis de cette question parce que l'idée qui consiste à l'imposer en tant que procédure d'urgence sans débat est inacceptable.

Ich freue mich, dass der Haushaltsausschuss in dieser Angelegenheit einen verantwortungsvollen Standpunkt vertritt, denn es wäre inakzeptabel, diese Sache als Dringlichkeitsverfahren ohne Aussprache durchzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question ne fait pas l'objet d'une procédure d'urgence parce que nous savions depuis de nombreuses années que ce problème allait se présenter.

Ein Dringlichkeitsverfahren ist hier völlig unangebracht, weil wir seit Jahren von diesem Problem wissen.


Gahrton (Verts/ALE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, je recommande l'application de la procédure d'urgence concernant ce document, parce que cela pourrait faciliter une participation de la Chine à la conférence de Doha.

Gahrton (Verts/ALE), Berichterstatter (SV) Herr Präsident! Ich empfehle, auf dieses Dokument das Dringlichkeitsverfahren anzuwenden, da dies auch die Teilnahme Chinas an der Konferenz in Doha erleichtern würde.


Gahrton (Verts/ALE ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, je recommande l'application de la procédure d'urgence concernant ce document, parce que cela pourrait faciliter une participation de la Chine à la conférence de Doha.

Gahrton (Verts/ALE ), Berichterstatter (SV) Herr Präsident! Ich empfehle, auf dieses Dokument das Dringlichkeitsverfahren anzuwenden, da dies auch die Teilnahme Chinas an der Konferenz in Doha erleichtern würde.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir partiellement la procédure formelle d'examen afin de déterminer si des aides d'Etat ont été octroyées en faveur du parc d'attraction « Terra Mítica », situé à Benidorm (Espagne).

Die Kommission hat heute beschlossen, wegen eines Teils der staatlichen Beihilfen, die für den Freizeitpark "Terra Mítica" in Benidorm (Spanien) gewährt wurden, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Procédures d'urgence dans les parcs d'attractions ->

Date index: 2021-04-03
w