Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
LISO
RCI-UA
RCID
Responsable de l'éducation
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des comptes-clés
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des grands comptes
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Responsable local de la sécurité informatique
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Übersetzung für "Responsable de l'éducation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable de l'éducation | responsable de l'éducation

Erziehungsleiter | Erziehungsleiterin


responsable de l'éducation

Erziehungsleiter | Erziehungsleiterin


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

Verkehrsplaner | Verkehrsplaner/Verkehrsplanerin | Verkehrsplanerin


responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat


responsable du contrôle de gestion informatique au niveau offices (1) | responsable du contrôle de gestion informatique au niveau UA (2) | responsable du controlling informatique au niveau offices (3) | responsable du controlling informatique au niveau UA (4) [ RCI-UA ]

Informatikcontrollingbeauftragter auf Stufe Amt [ ICBVE | ICB-VE ]


responsable du contrôle de gestion informatique au niveau départemental (1) | responsable du contrôle de gestion informatique au niveau département (2) | responsable du controlling informatique au niveau départemental (3) | responsable du controlling informatique au niveau département (4) [ RCID ]

Informatikcontrollingbeauftragter auf Stufe Departement [ ICBD ]


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]


responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key-Account-Manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écoles de commerce européennes sont encouragées à adhérer aux principes des Nations unies pour un enseignement de la gestion responsable (Principles for Responsible Management Education).

Die europäischen Wirtschaftshochschulen werden aufgefordert, die „UN Principles for Responsible Management Education“ (Grundsätze der Vereinten Nationen für eine verantwortungsvolle Managerausbildung) zu unterzeichnen.


La déclaration de Paris des ministres de l'éducation du 17 mars 2015 demandait des actions à tous les niveaux en vue de renforcer le rôle joué par l'éducation dans la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, le renforcement de la cohésion sociale et l'aide à apporter aux jeunes afin qu'ils deviennent des membres actifs, responsables et ouverts d'esprit de notre société diverse et inclusive .

In der Pariser Erklärung der für Bildung zuständigen Minister vom 17. März 2015 werden Maßnahmen auf allen Ebenen gefordert, um die Rolle der Bildung für die Förderung von Bürgersinn und der gemeinsamen Werte Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung, die Festigung des sozialen Zusammenhalts und die Unterstützung junger Menschen in ihrer Entwicklung zu verantwortungsbewussten, offenen und aktiven Mitgliedern unserer vielfältigen, inklusiven Gesellschaft zu stärken .


Sans préjudice de l'alinéa 1, le chef d'établissement, les membres du personnel directeur, enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique chargés d'exécuter les mesures de compensation, les responsables des cours techniques et professionnels ainsi que ceux des entreprises tiennent compte, lors de la mise en place des mesures de compensation, des exigences en matière de sécurité et d'hygiène ainsi que des besoins opérationnels lorsque la demande concerne un élève de l'enseignement technique de transition ou de qu ...[+++]

Unbeschadet von Absatz 1 berücksichtigen der Schulleiter und die mit der Durchführung der Maßnahmen betrauten Mitglieder des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals und die Verantwortlichen der technischen und fachlichen Unterrichte und Betriebe die Sicherheits- und Hygieneanforderungen bzw. die betrieblichen Anforderungen bei der Festlegung von Nachteilausgleichmaßnahmen, wenn der Antrag einen Schüler des technischen Übergangs- und Befähigungsunterrichts, des berufsbildenden Befähigungsunterrichts oder des Teilzeitunterrichts betrifft.


Art. 25. Sans préjudice de l'article 24 et des autres sanctions potentielles à l'encontre des individus telles que prévues à l'article 10 du Code et par le présent décret, conformément à l'article 10.12.1 du Code, aucun sportif et aucune personne suspendu(e) ne pourra - durant sa période de suspension - participer à quelque titre que ce soit à une compétition ou activité autorisée par un signataire, un membre du signataire ou un club ou une autre organisation membre d'une organisation membre d'un signataire (sauf à des programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés), ni à des compétitions autorisées ou organisées par u ...[+++]

Art. 25 - Unbeschadet des Artikels 24 und der weiteren möglichen Sanktionen gegen einzelne Personen gemäß Artikel 10 des Codes und diesem Dekret können gemäß Artikel 10.12.1 des Codes ein Sportler oder eine andere Person, gegen den bzw. die eine Sperre verhängt worden ist, während dieser Sperre in keiner Eigenschaft weder an Wettkämpfen oder Aktivitäten teilnehmen - außer es handelt sich um zugelassene Anti-Doping-Aufklärungs- oder Rehabilitierungsprogramme -, die von einem Unterzeichner, einer Mitgliedsorganisation des Unterzeichners, einem Verein oder einer anderen Mitgliedsorganisation der Mitgliedsorganisation des Unterzeichners genehmigt oder organisiert wurden, noch a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la scène mondiale, je demande en particulier à la présidence de prendre des mesures pour organiser enfin la nouvelle Conférence des Nations unies sur la population. Voilà des années que l’organisation de cette nouvelle conférence est bloquée par des États tels que le Vatican et par ceux qui craignent des politiques responsables d’éducation sexuelle et de planning familial.

Auf globaler Ebene appelliere ich besonders an die Präsidentschaft, etwas zu unternehmen, damit die neue Konferenz der Vereinten Nationen zu Bevölkerungsfragen einberufen wird, die seit Jahren blockiert wird, weil Staaten wie der Vatikanstaat und diejenigen Druck ausüben, die verantwortungsvolle Regelungen zu Informationen über Sex und Familienplanung fürchten.


Le programme «Jeunesse en action» apporte une importante contribution à la qualité de l'animation socio-éducative à tous les niveaux, ainsi qu'au développement des compétences des animateurs socio-éducatifs et des responsables d'organisations de jeunesse et à la reconnaissance de l'apprentissage non formel dans le cadre de l'animation socio-éducative, en permettant d'acquérir une expérience de la mobilité à des fins d'apprentissage et en mettant en réseau les animateurs socio-éducatifs et les responsables d'organisations de jeunesse.

Das Programm „Jugend in Aktion“ leistet einen wichtigen Beitrag zur Qualität der Jugendarbeit auf allen Ebenen sowie zur Entwicklung von Kompetenzen bei Jugendbetreuern und Jugendleitern und zur Anerkennung des nicht formalen Lernens in der Jugendarbeit, indem es Jugendbetreuern und Jugendleitern Erfahrungen mit Lernmobilität und Vernetzung bietet.


accroître la qualité de l'animation socio-éducative, renforcer les capacités et développer les compétences des animateurs socio-éducatifs et des responsables d'organisations de jeunesse et favoriser la reconnaissance de l'apprentissage non formel en matière d'animation socio-éducative, en offrant des expériences de mobilité à des fins d'apprentissage aux animateurs socio-éducatifs et aux responsables d'organisations de jeunesse,

die Qualität der Jugendarbeit, den Aufbau von Kapazitäten und Kompetenzen bei Jugendbetreuern und Jugendleitern und die Anerkennung des nicht formalen Lernens in der Jugendarbeit durch die Bereitstellung von Lernmobilität für Jugendbetreuer und Jugendleiter zu verbessern.


1. insiste sur la nécessité de se préoccuper de l'augmentation du taux d'infection par le VIH chez les jeunes, afin de faire en sorte que la génération future soit exempte de VIH, en mettant en œuvre des stratégies de prévention globale, fondées sur des données scientifiques, des comportements sexuels responsables, une éducation sur le VIH spécialement conçue pour les jeunes et reposant sur des témoignages et sur des compétences, des interventions dans les médias et la mise en place de services de santé adaptés aux jeunes;

1. verweist auf die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die ansteigende HIV-Infizierungsrate bei jungen Menschen zu ergreifen, um durch Umsetzung umfassender, erkenntnisgestützter Präventionsstrategien, durch verantwortungsbewusstes Sexualverhalten, durch erkenntis- und wissensbasierte jugendspezifische HIV-Aufklärung, Medieninterventionen und die Bereitstellung jugendfreundlicher Gesundheitsdienste für eine HIV-freie künftige Generation zu sorgen;


6. insiste sur la nécessité de se préoccuper de l'augmentation du taux d'infection par le VIH chez les jeunes, afin de faire en sorte que la génération future soit exempte de VIH, en mettant en œuvre des stratégies de prévention globales, fondées sur des données scientifiques, des comportements sexuels responsables, une éducation sur le VIH spécialement conçue pour les jeunes et reposant sur des témoignages et sur des compétences, des interventions dans les médias et la mise en place de services de santé adaptés aux jeunes;

6. verweist auf die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die ansteigende HIV-Infizierungsrate bei jungen Menschen zu ergreifen, um durch Umsetzung umfassender, erkenntnisgestützter Präventionsstrategien, durch verantwortungsbewusstes Sexualverhalten, durch erkenntis- und wissensbasierte jugendspezifische HIV-Aufklärung, Medieninterventionen und die Bereitstellung jugendfreundlicher Gesundheitsdienste für eine HIV-freie künftige Generation zu sorgen;


1. de contribuer aux efforts des États membres s'agissant de développer leurs systèmes d'éducation et de formation et d'appliquer la présente recommandation y compris en utilisant les «Compétences clés pour l’éducation et l’apprentissage tout au long de la vie - Un cadre de référence européen» comme référence, à communiquer aux responsables politiques, aux professionnels de l'éducation et aux apprenants eux-mêmes, pour favoriser l'apprentissage par les pairs et l'échange de bonnes pratiques; à assurer le suivi des développements et à ...[+++]

1. die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Entwicklung ihrer Bildungs- und Berufsbildungssysteme und die Umsetzung dieser Empfehlung zu unterstützen, auch durch die Verwendung der „Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen – Ein europäischer Referenzrahmen“ als Bezugsdokument für das Peer-Lernen und den Austausch vorbildlicher Verfahren, das den politisch Verantwortlichen, dem Lehrpersonal und den Lernenden selbst mitzuteilen ist, und im Rahmen der zweijährigen Fortschrittsberichte über das Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 die Entwicklungen zu verfolgen und über Fortschritte zu berichten;


w