Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Antagoniste
Attelle de plâtre
Attelle en bandes plâtrées
Attelle à dépression
Avoir affaire à
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Befasst sich mit...
Cultiver
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Exercer
Intervenir dans
Lipoprotéine
Participer à
Porter sur
Prendre en main
Protéine s'associant à des lipides
S'adonner à
S'appliquer à
S'atteler à
S'atteler à une tâche
S'employer à
S'entremettre dans
S'il y a lieu
S'intéresser à
S'occuper de
S.N.C.B.-Holding S.A.
Se charger de
Se consacrer à
Se livrer à
Se mêler de
Se pencher sur
Se soucier de
Traiter de
Travailler à
Tremper dans

Übersetzung für "S'atteler à " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
s'atteler à une tâche

eine Aufgabe an die Hand nehmen


cultiver | se consacrer à | s'intéresser à | s'atteler à | travailler à | exercer | intervenir dans | s'entremettre dans | avoir affaire à | tremper dans

Sich befassen


s'occuper de | se mêler de | se soucier de | se livrer à | se charger de | prendre en main | s'adonner à | s'employer à | se pencher sur | participer à | s'appliquer à | traiter de | porter sur (ex.: La discussion porte sur... [befasst sich mit...])

Sich befassen




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

Antagonist | Hemmstoff


lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle


attelle de plâtre | attelle en bandes plâtrées

Gipsschiene






aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN - S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN - Umgang mit den Konsequenzen des Entzugs des Wahlrechts von Unionsbürgern, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen


S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation

Umgang mit den Konsequenzen des Entzugs des Wahlrechts von Unionsbürgern, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen


Il instaure le droit à un budget d'assistance de base, élabore un système de ' financement qui suit la personne ' pour les soins et le soutien non directement accessibles et prend explicitement l'engagement de s'atteler à un plan de croissance pour le financement des soins et du soutien non directement accessibles » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2429/7, pp. 6-7).

Es wird das Recht auf ein Budget der Basisunterstützung eingeführt, ein personenbegleitendes Finanzierungssystem für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung angewandt und ausdrücklich die Verpflichtung eingegangen, weiter an einem Wachstumsplan der Finanzierung der nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung zu arbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, SS. 6-7).


4.2.1. Le signal d'avertissement ne doit pas s'allumer lorsqu'un véhicule tracté dépourvu de système de freinage antiblocage est attelé ou lorsqu'aucun véhicule tracté n'est attelé.

4.2.1. Das Warnsignal darf nicht aufleuchten, wenn ein Anhängefahrzeug ohne ABV-Bremsanlage oder wenn kein Anhängefahrzeug angehängt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce signal d'avertissement ne doit pas s'allumer lorsque le véhicule est attelé à un véhicule tracté dépourvu de ligne de commande électrique et/ou de transmission de commande électrique ou lorsqu'il n'est pas attelé à un véhicule tracté.

Dieses Warnsignal darf nicht aufleuchten, wenn die Zugmaschine mit einem Anhängefahrzeug ohne elektrische Steuerleitung und/oder ohne elektrische Steuer-Übertragungseinrichtung verbunden ist oder wenn kein Anhängefahrzeug angekuppelt ist.


S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Umgang mit den Konsequenzen des Entzugs des Wahlrechts von Unionsbürgern, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN // S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN // Umgang mit den Konsequenzen des Entzugs des Wahlrechts von Unionsbürgern, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1901_4 - EN - Nouvelle approche de l’Union européenne pour s’atteler aux faillites et à l’insolvabilité des entreprises

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1901_4 - EN - Neuer EU-Ansatz zur Verfahrensweise bei Firmenpleiten und Unternehmensinsolvenzen


Le Gouvernement prendra l'initiative de s'atteler avec les organisations signataires à la problématique des free-riders.

Die Regierung ergreift die Initiative, das Problem der Freerider zusammen mit allen unterzeichnenden Organisationen anzugehen.


La loi attaquée fait partie d'un ensemble de mesures visant à créer une « économie compétitive tournée vers l'emploi », dans le cadre de laquelle il convient de s'atteler « à l'augmentation du pouvoir d'achat, qui peut être renforcé par l'augmentation de la déductibilité forfaitaire des frais professionnels » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2674/001, p. 4, et DOC 51-2674/003, p. 3).

Das angefochtene Gesetz ist Bestandteil eines Bündels von Massnahmen zur Schaffung « einer wettbewerbsfähigen, auf Arbeit ausgerichteten Wirtschaft », wobei « an der Erhöhung der Kaufkraft gearbeitet werden muss, die durch eine Erhöhung der pauschalen Werbungskosten gestärkt werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2674/001, S. 4, und DOC 51-2674/003, S. 3).




Andere haben gesucht : antagoniste     attelle de plâtre     attelle en bandes plâtrées     attelle à dépression     avoir affaire à     aérobie     befasst sich mit     cultiver     exercer     intervenir dans     lipoprotéine     participer à     prendre en main     protéine s'associant à des lipides     adonner à     appliquer à     atteler à     atteler à une tâche     employer à     entremettre dans     il y a lieu     intéresser à     occuper     se charger     se consacrer à     se livrer à     se mêler     se pencher     se soucier     traiter     travailler à     tremper dans     S'atteler à     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

S'atteler à ->

Date index: 2024-04-22
w