L’amélioration des services, tant économiques que structurels, en vue d’aider les familles – notamment par le développement des classes maternelles, de transports en commun efficaces, des soins à domicile pour les personnes âgées ou malades – soulagerait les femmes, en particulier celles qui travaillent, de nombre des responsabilités qu’elles sont normalement obligées de supporter.
Durch eine Verbesserung der Leistungen für Familien, sowohl der wirtschaftlichen als auch der strukturellen – beispielsweise Vorschulen für die Kinder, ein leistungsfähiges öffentliches Verkehrsnetz und häusliche Pflege für die Älteren und die Kranken –, würden Frauen, insbesondere die berufstätigen, von vielen Pflichten entlastet werden, die sie sonst gezwungenermaßen tragen müssten.