Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal d'évacuation de crue
Canal de décharge
Canal de dérivation de crue
Canal évacuateur de crue
Décharge de crues
Délestage de crues
Déversement de crues
Galerie d'évacuation de crue
Galerie de l'évacuateur de crue
Terrain d'évacuation des crues
Voie d'évacuation des crues
Voie d'évacuation extérieure
évacuation de crues

Übersetzung für "Voie d'évacuation des crues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
terrain d'évacuation des crues | voie d'évacuation des crues

Hochwasserweg


délestage de crues | déversement de crues | évacuation de crues

Hochwasserentlastung


canal de décharge | canal de dérivation de crue | canal d'évacuation de crue | canal évacuateur de crue

Entlastungsgerinne | Entlastungskanal | Hochwasserentlastungsgerinne | Hochwasserentlastungskanal


évacuation de crues | déversement de crues | délestage de crues | décharge de crues

Hochwasserentlastung | Hochwasserableitung


canal de décharge | canal évacuateur de crue | canal d'évacuation de crue | canal de dérivation de crue

Hochwasserentlastungsgerinne | Hochwasserentlastungskanal | Entlastungsgerinne | Entlastungskanal


galerie d'évacuation de crue | galerie de l'évacuateur de crue

Hochwasserentlastungsstollen | Entlastungsstollen


voie d'évacuation extérieure

Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, comme l'indique l'arrêté du 8 mai 2014, les bassins de décantation prévus en bordure de l'Aisne sont destinés à « [...] recueillir les eaux de ruissellement ne pouvant pas être interceptées par le bassin situé à l'entrée de la carrière, puisque s'écoulant à une cote inférieure, et contribuant ainsi à limiter les concentrations en matières en suspension rejetées dans l'Aisne »; que l'auteur de l'étude observe que ces dispositifs, bien que contribuant à améliorer la situation en temps normal, n'empêcheront toutefois pa ...[+++]

In der Erwägung, dass die entlang der Aisne vorgesehenen Absetzbecken, wie im Erlass vom 8. Mai 2014 angegeben, dazu bestimmt sind, " [...] das Abflusswasser aufzufangen, das nicht vom Becken aufgefangen werden kann, das sich am Eingang des Steinbruchs befindet, da dieses höher liegt, um auf diese Weise die Schwebstoffkonzentrationen in der Aisne zu begrenzen"; dass der Autor der Studie darauf hinweist, dass diese Vorrichtungen, obwohl sie die Lage unter normalen Umständen verbessern, die Gefahr von Umweltauswirkungen bei Hochwasser, wie. z.B. das Abfließen von Schlämmen und Abfallprodukten in die Aisne, nicht vermeiden werden können, ...[+++]


La gestion et la prévention des crues sont au cœur du projet Imprints qui a permis de mettre au point une plate-forme d'alerte précoce pour réduire à environ deux heures, voire moins, le temps de réponse aux crues éclair, permettant d'avoir potentiellement plus de temps pour évacuer les riverains.

Hochwasserschutz und -prävention stehen im Zentrum vom Imprints-Projekt, in dem eine Frühwarnplattform entwickelt wurde, die die Reaktionszeit bei Sturzfluten auf ungefähr zwei Stunden oder sogar weniger verkürzt, was den Menschen mehr Zeit geben kann, um sich in Sicherheit zu bringen.


L'aide financière de la Commission pourra être augmentée dans les semaines à venir si les pluies torrentielles continuent de s'abattre sur le pays ou si la trop lente évacuation des eaux de crue empêche les populations touchées de regagner leurs foyers.

Die Mittel der Kommission könnten in den nächsten Wochen aufgestockt werden, sollten die sintflutartigen Regenfälle anhalten oder das Hochwasser so langsam zurückgehen, dass die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht in ihre Häuser zurückkehren können.


L'aide humanitaire financée par cette dernière a permis de soutenir les personnes ayant fui la Libye, le rapatriement de plus de 31 700 ressortissants de pays tiers travaillant en Libye, depuis plusieurs pays voisins vers leurs pays d'origine respectifs, les réfugiés dans l'incapacité de rentrer dans leurs pays d'origine et les Libyens fuyant leur pays, l'évacuation par voie aérienne et maritime d'environ 5 800 Européens, pour laquelle huit pays participants ont demandé une contribution de 10 574 084 €, ainsi que le financement et le ...[+++]

Die von der Kommission finanzierte humanitäre Hilfe ist bestimmt für: die aus Libyen fliehenden Menschen; die Rückführung von über 31 700 in Libyen arbeitenden Drittstaatsangehörigen aus den Nachbarländern in ihre Heimatländer; die Flüchtlinge, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren konnten und die Libyer, die aus dem Land fliehen. Des weiteren wird damit die Evakuierung von schätzungsweise 5800 Europäern auf dem See- oder Luftwege, für die acht teilnehmende Staaten einen Beitrag von 10 574 084 EUR beantragt hatten, sowie zur Finanzierung un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre le 17 et le 22 septembre 2010, des précipitations d’une ampleur inhabituelle se sont abattues sur la Slovénie et la Croatie ; elles ont entraîné des crues, forcé les habitants à évacuer leur domicile et endommagé des infrastructures publiques, des logements, des exploitations agricoles et des entreprises.

Zwischen dem 17. und dem 22. September 2010 kam es in Slowenien und Kroatien zu ungewöhnlich starken Regenfällen, in deren Folge Flüsse über die Ufer traten, so dass Menschen ihre Häuser verlassen mussten. Von Schäden betroffen waren die öffentliche Infrastruktur, private Wohnhäuser, die Landwirtschaft sowie Unternehmen.


En conséquence, la Hongrie ‑ pour ne citer que cet exemple ‑ a évacué de Tripoli par voie aérienne 29 Roumains, 27 Hongrois, 20 Bulgares, huit Allemands, six Tchèques et six autres personnes dont certaines étaient des citoyens de l'Union.

So evakuierte beispielsweise Ungarn 29 Rumänen, 27 Ungarn, 20 Bulgaren, acht Deutsche, sechs Tschechen und sechs Staatsbürger anderer EU-Länder und sonstiger Länder aus Tripolis.


Les cheminements d'évacuation sont construits au moins le long d'un côté de la voie dans un tunnel simple voie et de chaque côté du tunnel dans un tunnel double voie.

In eingleisigen Tunneln müssen auf mindestens einer Seite des Gleises Fußwege gebaut werden; in zweigleisigen Tunneln müssen auf beiden Seiten des Tunnels Fußwege vorhanden sein.


Les plans de gestion des risques d’inondation tiennent compte d’aspects pertinents tels que les coûts et avantages, l’étendue des inondations, les axes d’évacuation des eaux, les zones ayant la capacité de retenir les crues, comme les plaines d’inondation naturelles, les objectifs environnementaux visés à l’article 4 de la directive 2000/60/CE, la gestion des sols et des eaux, l’aménagement du territoire, l’occupation des sols, la ...[+++]

Die Hochwasserrisikomanagementpläne berücksichtigen relevante Aspekte, wie etwa Kosten und Nutzen, Ausdehnung der Überschwemmung und Hochwasserabflusswege und Gebiete mit dem Potenzial zur Retention von Hochwasser, wie z. B. natürliche Überschwemmungsgebiete, die umweltbezogenen Ziele des Artikels 4 der Richtlinie 2000/60/EG, Bodennutzung und Wasserwirtschaft, Raumordnung, Flächennutzung, Naturschutz, Schifffahrt und Hafeninfrastruktur.


voies d'évacuation: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés sur les parois du tunnel, à des distances qui ne sont pas supérieures à 25 mètres, à une hauteur de 1 mètre à 1,5 mètre au-dessus du niveau de la voie d'évacuation, avec indication des distances jusqu'aux issues,

Fluchtwege: In Abständen von höchstens 25 m sind an den Tunnelwänden in 1,0 bis 1,5 m Höhe über dem Fluchtweg und unter Angabe der Entfernung die beiden jeweils nächstgelegenen Notausgänge anzuzeigen.


voies d'évacuation: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés sur les parois du tunnel, à des distances qui ne sont pas supérieures à 25 mètres, à une hauteur de 1 mètre à 1,5 mètre au-dessus du niveau de la voie d'évacuation, avec indication des distances jusqu'aux issues,

—Fluchtwege: In Abständen von höchstens 25 m sind an den Tunnelwänden in 1,0 bis 1,5 m Höhe über dem Fluchtweg und unter Angabe der Entfernung die beiden jeweils nächstgelegenen Notausgänge anzuzeigen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Voie d'évacuation des crues ->

Date index: 2021-05-03
w