Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'institut médico-technique
Cheffe d'institut médico-technique

Traduction de «cheffe d'institut médico-technique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


assistant médico-technique,chef de groupe | assistante médico-technique,cheffe de groupe

Medizinisch-technische Assistentin,Gruppenleiterin | Medizinisch-technischer Assistent,Gruppenleiter


assistant médico-technique, chef de groupe | assistante médico-technique, cheffe de groupe

Medizinisch-technischer Assistent, Gruppenleiter | Medizinisch-technische Assistentin, Gruppenleiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les institutions qui disposaient déjà d'un appareillage lourd ou d'un service médico-technique in tempore non suspecto, c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de la programmation, ne peuvent être pénalisés par des critères de restriction imposés postérieurement; c'était à la programmation d'en tenir compte pour l'agrément des nouvelles installations.

« Die Einrichtungen, die bereits in tempore non suspecto, das heisst vor dem Inkrafttreten der Programmierung, über schwere Geräte oder einen medizinisch-technischen Dienst verfügten, dürfen nicht durch nachträglich auferlegte einschränkende Kriterien bestraft werden. Es galt, dies bei der Programmierung für die Zulassung der neuen Anlagen zu berücksichtigen.


« L'amendement n° 51, quant à lui, vise à tenir compte de la situation des institutions qui disposaient déjà d'un appareillage lourd ou d'un service médico-technique in tempore non suspecto (c.-à.-d. avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 août 2000 que le présent projet de loi tend consacrer légalement).

« Der Abänderungsantrag Nr. 51 soll seinerseits die Situation der Einrichtungen berücksichtigen, die bereits in tempore non suspecto (das heisst vor dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 12. August 2000, der durch diesen Gesetzentwurf gesetzlich bestätigt werden soll) über schwere Geräte oder über einen medizinisch-technischen Dienst verfügten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

cheffe d'institut médico-technique ->

Date index: 2023-03-06
w