Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCMS
CEA
CEC
CRMF
Chambre des examens d'avocat
Commission cantonale d'examen
Commission cantonale de maturité spécialisée
Commission cantonale de recours en matière fiscale
Commission d'examen cantonale
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examen non cantonale
Commission d'examens d'arrondissement
Commission d'examens des avocats
Commission d'examens pour les aspirants au barreau
Commission des examens d'avocat
Commission des recours en matière d'impôts
Cour fiscale

Übersetzung für "commission d'examen non cantonale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commission d'examen non cantonale

nicht kantonale Prüfungskommission


Commission cantonale des examens pour les écoles du degré diplôme | Commission des examens de diplôme dans les écoles cantonales du deg...

Diplomprüfungskommission an staatlichen Diplommittelschulen | Kantonale Prüfungskommission für Diplommittelschulen


Commission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral direct | Commission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communal | Commission cantonale de recours en matière fiscale | Commission des recours en matière d'impôts | Commission des recours en matière fiscale du canton de Berne | Cour fiscale | CRMF [Abbr.]

Abgaberechtliche Kammer | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht | Kantonale Steuerrekurskommission | Kantonales Steuergericht | Steuergerichtshof | Steuerrekursabteilung | Steuerrekursbehörde | Steuerrekursgericht | Steuerrekurskommission | Steuerrekurskommission des Kantons Bern | StRK [Abbr.]


commission cantonale de maturité spécialisée | Commission cantonale de maturité spécialisée | CCMS | Commission cantonale des examens pour les écoles du degré diplôme | Commission cantonale des examens pour les écoles de maturité spécialisée | Commission des examens de diplôme dans les écoles cantonales du degré diplôme

KFMK | kantonale Fachmaturitätskommission | Kantonale Prüfungskommission für Diplommittelschulen | Kantonale Fachmaturitätskommission | Kantonale Prüfungskommission für Fachmittelschulen mit Fachmaturität | Diplomprüfungskommission an staatlichen Diplommittelschulen


Chambre des examens d'avocat | Commission des examens d'avocat | Commission d'examen des candidats au barreau | Commission d'examen du barreau | Commission d'examens des avocats | Commission d'examens pour les aspirants au barreau

Advokatenprüfungsbehörde | Advokaturprüfungskommission | Anwaltsprüfungskommission | Juristische Prüfungskommission | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare | Kommission für die Prüfung der Rechtsanwaltskandidaten | Prüfungskommission für Anwälte | Prüfungskommission für Anwaltskandidaten | Prüfungskommission für die Anwaltskandidaten | Prüfungskommission für Fürsprecher | Prüfungskommission für Rechtsanwälte


commission d'examen cantonale | Commission d'examens d'arrondissement | Commission cantonale d'examen | CEC | commission cantonale d'examen | CEA

kantonale Prüfungskommission | Kreisprüfungskommission | KPK
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication de la Commission - Examen annuel de la croissance 2013 [COM(2012) 750 final du 28.11.2012]

Mitteilung der Kommission: Jahreswachstumsbericht 2013 (COM(2012) 750 final vom 28.11.2012).


Aux fins de l'appréciation de la compatibilité d'une mesure d'aide après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, surtout lorsqu'il s'agit d'une affaire techniquement complexe faisant l'objet d'un examen sur le fond, la Commission devrait pouvoir, sur simple demande ou par voie de décision, demander à un État membre, à une entreprise ou à une association d'entreprises de lui fournir tous les renseignements concernant le marché qui lui sont nécessaires pour pouvoir achever son examen, si les informations four ...[+++]

Nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens sollte die Kommission die Möglichkeit haben, für die Zwecke der beihilferechtlichen Würdigung der Vereinbarkeit einer Beihilfemaßnahme — insbesondere wenn es um technisch komplexe Fälle geht, die einer inhaltlichen Würdigung bedürfen — einen Mitgliedstaat, ein Unternehmen oder eine Unternehmensvereinigung oder im Wege eines einfachen Auskunftsersuchens oder eines Beschlusses um die für eine vollumfängliche Würdigung erforderlichen Marktauskünfte zu ersuchen, wenn die Angaben, die ihr der betreffende Mitgliedstaat im Verlauf der vorläufigen Prüfung übermittelt hat, dafür nicht ausreichen; dab ...[+++]


vu le rapport de la Commission "Examen à mi-parcours des programmes de radionavigation par satellites" (COM(2011)0005),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission mit dem Titel „Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme“ (KOM(2011)0005),


vu le rapport de la Commission «Examen à mi-parcours des programmes de radionavigation par satellites» (COM(2011)0005),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission mit dem Titel „Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme“ (KOM(2011)0005),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le rapport de la Commission "Examen à mi-parcours des programmes européens de radionavigation par satellite" (COM(2011)0005),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission „Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme“ (KOM(2011)0005),


vu le rapport de la Commission «Examen à mi-parcours des programmes européens de radionavigation par satellite» (COM(2011)0005),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission „Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme“ (KOM(2011)0005),


Communication de la Commission "Examen annuel de la croissance - avancer dans la réponse globale apportée par l'Union à la crise", pages 2 et 3.

Mitteilung der Kommission „Jahreswachstumsbericht: Gesamtkonzept der EU zur Krisenbewältigung nimmt weiter Gestalt an“ (KOM(2011) 11), S. 2 f.


SECTION 6 Présentation de rapports par la Commission, examen, pays candidats

ABSCHNITT 6 Berichterstattung durch die Kommission, Bewertung, Beitrittstaaten


Présentation de rapports par la Commission, examen, pays candidats

Berichterstattung durch die Kommission, Bewertung, Beitrittstaaten


1) Commission: examen en 2003 de la mise en oeuvre effective de sa recommandation par les États membres.

1) Kommission: Im Jahr 2003 Überprüfung der Umsetzung der Empfehlung zur Qualitätssicherung durch die Mitgliedstaaten sowie ihrer Wirksamkeit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

commission d'examen non cantonale ->

Date index: 2024-02-10
w