Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique
Alimentation électrique de secours
Alimentation électrique externe
Alimentation électrique hors bord
Analyse des aliments
Assurer l'alimentation électrique du système de tramway
Boitier d'alimentation électrique
Borne d'alimentation électrique
Contrôle de l'alimentation électrique
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fourniture du courant électrique
Inspection des aliments
Potelet d'alimentation électrique
Source d'énergie électrique de secours
Système de l'alimentation électrique externe
Test alimentaire

Übersetzung für "contrôle de l'alimentation électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle de l'alimentation électrique

Überwachung der Stromversorgung


contrôle de l'alimentation électrique

Überwachung der Stromversorgung


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


alimentation électrique | fourniture du courant électrique

Elektroanschluss


alimentation électrique de secours | source d'énergie électrique de secours

Notstromanlage | Notstromquelle


assurer l'alimentation électrique du système de tramway

Stromversorgung von Straßenbahnanlagen sicherstellen


alimentation électrique externe | alimentation électrique hors bord | système de l'alimentation électrique externe

Aussenbord-Stromversorgung | Aussenbordstromversorgung


borne d'alimentation électrique (1) | boitier d'alimentation électrique (2) | potelet d'alimentation électrique (3)

Steckdosenkabelanlage


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

Netzkabel an Elektromodul anschließen


contrôler les odeurs provenant de la production d’aliments préparés pour animaux

Gerüche aus der Futtermittelproduktion kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces travaux, effectués sur un axe électrique stratégique, contribueront ainsi à renforcer la sécurité de l’alimentation électrique de la France.

Diese Arbeiten betreffen eine Stromleitung von strategischer Bedeutung und tragen daher dazu bei, die Sicherheit der Stromversorgung in Frankreich zu erhöhen.


200 M€ pour sécuriser l’alimentation électrique de la Vallée du Rhône

RTE und EIB unterzeichnen einen Finanzierungsvertrag über 200 Millionen Euro, um die Stromversorgung im Rhonetal zu sichern


Notre mission fondamentale est d’assurer à tous nos clients l’accès à une alimentation électrique économique, sûre et propre.

Ihre wichtigste Aufgabe besteht darin, all ihren Kunden eine wirtschaftliche, sichere und saubere Stromversorgung zu gewährleisten.


Le respect des règles contenues dans l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police est vérifié par l'Organe de contrôle de l'information policière qui, en vertu des articles 36ter/8 et suivants de la loi sur la protection de la vie privée, doit notamment contrôler « l'évaluation des données et informations » contenues dans les banques de données policières (article 36ter/10, § 2) et « l'alimentation correcte de la B.N.G [au moyen d']informations adéquates, pertinentes et non excessives » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-31 ...[+++]

Die Einhaltung der in Artikel 44/9 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltenen Regeln wird überwacht durch das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen, das aufgrund der Artikel 36ter/8 ff. des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens unter anderem die « Bewertung der Daten und Informationen », die in den polizeilichen Datenbanken enthalten sind, kontrollieren muss (Artikel 36ter/10 § 2), sowie « die korrekte Eingabe von ausreichenden, sachdienlichen und nicht übertriebenen Daten in die AND » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 72).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produi ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche Verwechslung hinsichtlich des beantragten Schutzumfangs zu vermeiden; 9° das Lastenheft enthält als Anha ...[+++]


Le relevé des médicaments, dispositifs médicaux et alimentation particulière pris par le sportif contrôlé dans les 7 jours précédant le contrôle, est consigné par le médecin contrôleur dans le procès-verbal de contrôle.

Die Aufstellung der Arzneimittel, medizinischen Geräte und Diäten, die vom kontrollierten Sportler innerhalb 7 Tage vor der Dopingkontrolle verwendet werden, wird vom Kontrollarzt im Dopingkontrollprotokoll festgehalten.


Art. 26. § 1. Après la notification visée à l'article 25, § 3, alinéas 3 à 5, mais avant tout prélèvement d'échantillon urinaire ou sanguin, le médecin contrôleur a un entretien avec le sportif contrôlé, notamment quant aux pathologies aigües ou chroniques et sur tout médicament, dispositif médical ou alimentation particulière en cours d'utilisation, soumis ou non à prescription médicale.

Art. 26 - § 1 - Nach der Meldung gemäß Artikel 25 § 3 Absätze 3 bis 5, jedoch vor der Urin- oder Blutprobenahme, führt der Kontrollarzt mit dem kontrollierten Sportler ein Gespräch insbesondere über die akuten oder chronischen Krankheiten oder über alle gerade verwendeten, verschreibungspflichtigen oder nichtverschreibungspflichtigen Arzneimittel, medizinischen Geräte oder Diäten durch.


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, dans les formes prévues à l'article 19, la CWaPE suspend l'octroi des certificats verts lorsqu'elle constate, notamment sur la base des données de comptage du site de production transmises en vertu de l'article 13 ou des données résultant de contrôles effectués en vertu de l'article 8, alinéa 2, ou des données relatives aux éventuelles modifications visées par le paragraphe 3, que les conditions suivantes ne sont plus remplies : 1° la puissance électrique nette développable ...[+++]

Für jeden am Abschluss des Projektaufrufs festgehaltenen Produktionsstandort setzt die CWaPE unter Einhaltung der in Artikel 19 vorgesehenen Formen die Gewährung von grünen Zertifikaten aus, wenn sie insbesondere auf der Grundlage der kraft Artikel 13 übermittelten Zählungsdaten des Produktionsstandorts, der sich aus den kraft Artikel 8 Absatz 2 durchgeführten Kontrollen ergebenden Daten oder der Daten betreffend die eventuellen Änderungen nach Paragraph 3 feststellt, dass die nachstehenden Bedingungen nicht mehr erfüllt sind: 1° die erzeugbare elektrische Nettoleistung überschreitet 20 MW; 2° der prozentuale Anteil der Primärenergie au ...[+++]


Le « filet de sécurité électrique » PACA qui placera la région Provence-Alpes-Côte d’Azur au même niveau de sûreté d’alimentation électrique que les autres régions françaises.

Das Strom-Sicherheitsnetz für die Region Provence-Alpes-Côte d’Azur, so dass in dieser Region die Stromversorgung genauso sicher wie in anderen französischen Regionen ist.


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition de MGE UPS Systems S.A., société française qui produit des systèmes d'alimentation électrique, par le fabricant de matériel électrique français Schneider S.A. L'opération ne soulève aucun problème de concurrence.

Die Europäische Kommission hat in Anwendung der Fusionskontrollverordnung dem Erwerb von MGE UPS Systems S.A., einem französischen Hersteller von Stromkontrollgeräten, durch den französischen Elektronikkonzern Schneider S.A. zugestimmt.


w