Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipations en matière d'inflation
Attentes concernant l'inflation
Attentes en matière d'inflation
Différentiel d'inflation
Différentiel de taux d'inflation
Espoirs que fait naître l'inflation
Inflation
Inflation connexe
Inflation secondaire
Lutte contre l'inflation
Méthodes de diagnostic différentiel
Proposer des stratégies de diagnostic différentiel
Prévisions d'une inflation prochaine
Spéculations sur l'inflation
Stagflation
Succès obtenus sur le front de l'inflation
Taux d'inflation
écart d'inflation
écart de taux d'inflation

Übersetzung für "différentiel d'inflation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

Unterschied in den Preissteigerungsraten




différentiel de taux d'inflation | différentiel d'inflation | écart d'inflation

Inflationsgefälle


espoirs que fait naître l'inflation | spéculations sur l'inflation | attentes concernant l'inflation | état d'esprit qui tient pour fatale une hausse continue des prix | attentes en matière d'inflation | prévisions d'une inflation prochaine | succès obtenus sur le front de l'inflation | anticipations en matière d'inflation

Inflationserwartungen | Abschwäch der Inflation


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]


réduction de la croissance (ex.: La situation présente se caractérise par des perturbations d'une ampleur sans précédent. Au plan économique, il suffit de rappeler, pour l'essentiel, la persistance d'une forte inflation et la réduction de la croissance. Au plan politique, les difficultés se traduisent par un relâchement tragique de la solidarité européenne. [Die derzeitige Situation ist charakterisiert durch wirtschaftliche und gesellschaftspolitische Unruhen, wie wir sie noch nie erlebt haben. Auf wirtscha ftlicher Ebene sind vor allem die fortdauernd hohe Inflation und die Abflachung des Wirtschaftswachstums zu nennen. Auf politischer ...[+++]

Abflachung (-> Abflachung des Wirtschaftswachstums)


inflation secondaire | inflation connexe

Anschlussinflation


méthodes de diagnostic différentiel

Methoden der Differentialdiagnose


proposer des stratégies de diagnostic différentiel

Strategien der Differenzialdiagnostik anbieten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau national, il convient de noter que, depuis le commencement de la troisième phase de l'UEM, certains pays enregistrent des différentiels d'inflation persistants par rapport à la moyenne de la zone euro, particulièrement dans les principaux secteurs entrant dans le calcul de l'inflation de base (IPCH hors énergie et produits alimentaires non transformés).

Auf nationaler Ebene haben einige Länder seit Beginn der dritten WWU-Stufe durchgängig Differenzen zum Durchschnitt des Euro-Gebiets zu verzeichnen, vor allem in den wichtigsten Bereichen, die für die Kerninflation (HVPI ohne Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel) maßgebend sind.


Le fait que la politique monétaire unique vise à préserver la stabilité des prix dans l'ensemble de la zone euro et qu'elle ne peut par conséquent s'attaquer aux différentiels d'inflation propres à certains États membres montre bien l'importance de poursuivre les réformes structurelles.

Die Tatsache, dass die einheitliche Geldpolitik auf die Erhaltung der Preisstabilität im Euro-Gebiet insgesamt angelegt ist und somit länderspezifische Inflationsdifferenzen nicht angehen kann, unterstreicht, wie wichtig die Fortführung der Strukturreformen ist.


Mais d'un autre côté, la persistance de différentiels d'inflation pourrait indiquer que des rigidités structurelles empêchent un ajustement en douceur, exigeant une action politique au niveau national pour prévenir une détérioration injustifiée de la compétitivité.

Andererseits könnten die hartnäckigen Inflationsunterschiede darauf hinweisen, dass strukturelle Verkrustungen eine spannungsfreie Anpassung verhindern, so dass die Politik auf nationaler Ebene einer nicht gerechtfertigten Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit entgegenwirken muss.


Plus positivement, on peut observer un resserrement des différentiels d’inflation au sein de la zone euro pour la deuxième année consécutive.

Positiv ist zu vermelden, dass sich das Inflationsgefälle im Euro-Gebiet offensichtlich im zweiten Jahr in Folge verringert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. bekundet seine Bedenken angesichts des seit 2011 anhaltenden Abfalls der Inflationsrate im Euroraum sowie angesichts der Unterschiede der Inflationsraten der Mitgliedstaaten; betont, dass zwischen dem ausdrücklichen Ziel der EZB, die Inflationsrate mittelfristig bei unter, aber nahe 2 % zu halten, und den aktuellen Inflationsraten, die nahe bei null und in einigen Mitgliedstaaten sogar unter null liegen, eine große Diskrepanz besteht; ist besorgt darüber, dass die aktuellen, vom Präsidenten der EZB bestätigten Tendenzen in Richtung einer Deflation zu einer Entankerung der mittel- bis langfristigen Inflationserwartungen führen könnte ...[+++]


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. bekundet seine Bedenken angesichts des seit 2011 anhaltenden Abfalls der Inflationsrate im Euroraum sowie angesichts der Unterschiede der Inflationsraten der Mitgliedstaaten; betont, dass zwischen dem ausdrücklichen Ziel der EZB, die Inflationsrate mittelfristig bei unter, aber nahe 2 % zu halten, und den aktuellen Inflationsraten, die nahe bei null und in einigen Mitgliedstaaten sogar unter null liegen, eine große Diskrepanz besteht; ist besorgt darüber, dass die aktuellen, vom Präsidenten der EZB bestätigten Tendenzen in Richtung einer Deflation zu einer Entankerung der mittel- bis langfristigen Inflationserwartungen führen könnte ...[+++]


Bien que le taux d’inflation plus élevé en Belgique soit également imputable à l’augmentation plus marquée du prix des denrées alimentaires transformées que dans la zone euro (8,3 % contre 6,9 %), cette différence est observée depuis la mi-2006 et ne devrait donc pas être considérée comme un des facteurs principaux contribuant à l’élargissement du différentiel d’inflation depuis le début de l’année.

Obwohl die höhere Inflationsrate in Belgien auch mit dem stärkeren Anstieg der Preise für verarbeitete Lebensmittel als im Euro-Währungsgebiet (8,3 % gegenüber 6,9 %) zusammenhängt, besteht dieser Unterschied seit Mitte 2006 und sollte somit nicht als einer der Hauptauslöser des sich seit Jahresanfang ausweitenden Inflationsgefälles angesehen werden.


Étant donné que le différentiel peut en grande partie être imputé aux développements spécifiques au sein de la composante énergie, l’inflation de base – à savoir, l’inflation sans l’énergie ni la composante des denrées alimentaires non traitées – est restée en dessous de la moyenne de la zone euro en avril (2,2 % contre 2,4 %).

Da sich der Unterschied vor allem durch die besonderen Entwicklungen bei der Energiekomponente erklären lässt, blieb die Kerninflation – d. h. die Inflation mit Ausnahme der Energiekomponente und der Komponente für unverarbeitete Lebensmittel – im April unterhalb des Durchschnitts für den Euroraum (2,2 % gegenüber 2,4 %).


La définition de l’objectif de stabilité à des niveaux réduits, mais suffisants pour admettre des aménagements, des différentiels d’inflation et des risques de déflation, ainsi que l’élaboration d’une stratégie de politique monétaire orientée sur le moyen terme ont rencontré un succès patent.

Die Definition des Stabilitätsziels auf niedrigem, aber ausreichendem Niveau, um Kompromisse zuzulassen, Inflationsunterschiede und Deflationsrisiken bewältigen zu können, sowie die Vorgabe einer mittelfristig orientierten geldpolitischen Strategie hatten einen kaum zu übertreffenden Erfolg.


Au niveau national, il convient de noter que, depuis le commencement de la troisième phase de l'UEM, certains pays enregistrent des différentiels d'inflation persistants par rapport à la moyenne de la zone euro, particulièrement dans les principaux secteurs entrant dans le calcul de l'inflation de base (IPCH hors énergie et produits alimentaires non transformés).

Auf nationaler Ebene haben einige Länder seit Beginn der dritten WWU-Stufe durchgängig Differenzen zum Durchschnitt des Euro-Gebiets zu verzeichnen, vor allem in den wichtigsten Bereichen, die für die Kerninflation (HVPI ohne Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel) maßgebend sind.


w