Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre d'entraînement de pompe
Avance pompe injection
Entraînement de pompe d'injection
Pompe d'injection de carburant
Pompe régénératrice
Pompe à accélération périphérique
Pompe à entraînement de liquide
Pompe étanche à coupleur magnétique
Pompe étanche à entraînement magnétique

Übersetzung für "entraînement de pompe d'injection " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entraînement de pompe d'injection

Einspritzpumpenantrieb






roue d'entraînement de pompe de liquide de refroidissement

Kühlflüssigkeitspumpenantriebsrad


pompe à accélération périphérique | pompe à entraînement de liquide | pompe régénératrice

Peripheral/pumpe | Zellenrad/pumpe


pompe étanche à coupleur magnétique | pompe étanche à entraînement magnétique

Magnet/pumpe


pompe d'injection de carburant

Kraftstoffeinspritzpumpe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes à chaleur, refroidisseurs industriels et déshumidificateurs avec compresseur entraîné par moteur électrique — Détermination du niveau de puissance acoustique — Partie 1: Climatiseurs, groups refroidisseurs de liquide, pompes à chaleur pour le chauffage et la réfrigération, déshumidificateurs et refroidisseurs industriels

Luftkonditionierer, Flüssigkeitskühlsätze, Wärmepumpen, Prozesskühler und Entfeuchter mit elektrisch angetriebenen Verdichtern — Bestimmung des Schallleistungspegels — Teil 1: Luftkonditionierer, Flüssigkeitskühlsätze, Wärmepumpen zur Raumbeheizung und -kühlung, Entfeuchter und Prozesskühler


Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur avec compresseur entraîné par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigération des locaux — Partie 2: Conditions d’essai

Luftkonditionierer, Flüssigkeitskühlsätze und Wärmepumpen mit elektrisch angetriebenen Verdichtern für die Raumbeheizung und -kühlung — Teil 2: Prüfbedingungen


2. au départ de chaque cycle d'accélération libre, la pédale des gaz doit être enfoncée rapidement et progressivement (en moins d'une seconde), mais non brutalement, de manière à obtenir un débit maximal de la pompe d'injection;

2. Zur Einleitung des Beschleunigungszyklus muss das Fahrpedal schnell (in weniger als einer Sekunde) und anhaltend, jedoch nicht gewaltsam vollständig herabgedrückt werden, um eine maximale Förderarbeit der Injektionspumpe zu erzielen.


L'extraction peut entraîner toute une série d'incidences au fil du temps, comme celles causées, lors des premières phases, par les équipements de forage et les pompes actionnés par des moteurs au diesel ou au gaz naturel et, lors de l'extraction, par les pompes et les compresseurs.

Die Förderung kann zu verschiedenen Zeitpunkten unterschiedliche Auswirkungen haben, etwa in der Anfangsphase durch die mit Diesel- oder Gasmotoren betriebenen Bohranlagen und Pumpen sowie durch Pumpen und Kompressoren in der Förderungsphase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Système d’alimentation (pompe/injection à l’admission/en mélange avec le carburant, etc.)

Zuführungssystem (durch Pumpe/Einspritzung in den Einlass/Mischung mit Kraftstoff usw.)


2.3.3. Dans le cas de moteurs à allumage par compression équipés de pompes d’injection mécanique, le constructeur prend les mesures nécessaires pour protéger le réglage maximal du débit d’injection de toute manipulation lorsque le véhicule est en service.

2.3.3. Bei mechanischen Kraftstoffeinspritzpumpen an Selbstzündungsmotoren müssen die Hersteller durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass die Einstellung der maximalen Kraftstofffördermenge während des Betriebs eines Fahrzeugs gegen unbefugte Eingriffe geschützt ist.


«dispositif auxiliaire de démarrage», un dispositif qui facilite le démarrage du moteur sans enrichissement du mélange air/carburant: bougies de préchauffage, modifications du calage de la pompe d’injection, etc..

„Starthilfe“ Glühkerzen, veränderter Einspritzzeitpunkt und andere Einrichtungen, mit denen das Anlassen des Motors ohne Anreicherung des Luft/Kraftstoff-Gemisches des Motors unterstützt wird.


Système d'alimentation (pompe/injection à l'admission/en mélange avec le carburant, etc.) ( )

Zuführungssystem (durch Pumpe/Einspritzung in den Einlass/Mischung mit Kraftstoff, usw.) ( )


La température du carburant doit être mesurée à l'entrée de la pompe d'injection ou en suivant les instructions du constructeur, et le lieu où la mesure a été effectuée doit être enregistré".

Die Kraftstofftemperatur muss am Einlass der Kraftstoffeinspritzpumpe oder nach Vorschrift des Herstellers gemessen werden, und die Stelle der Messung ist aufzuzeichnen".


(e) Le volet d'admission d'air est le volet de commande du régulateur pneumatique de la pompe d'injection.

(e) Der Luftdruckfühler ist der Geber für die luftdruckabhängige Regelung der Einspritzpumpe.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

entraînement de pompe d'injection ->

Date index: 2022-09-30
w