Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Girouette
Girouette d'incidence
S'orienter par effet girouette
Voler face au vent

Traduction de «girouette » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






s'orienter par effet girouette | voler face au vent

in den Wind drehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Présidence belge du Conseil européen et M. Van Rompuy, le prétendu «président du Conseil», ont débité une fois de plus des déclarations vides de sens, ils ont tourné comme des girouettes et usé d’un langage particulièrement creux, mais ils ont complètement manqué de caractère dans ce débat.

Der belgische Ratsvorsitz des Europäischen Rates und auch Herr Van Rompuy, der so genannte Präsident des Rates, haben erneut bedeutungslose Erklärungen wiedergekäut, einmal hü und einmal hott gesagt und eine besonders schwammige Sprache benutzt, jedoch waren sie in der Aussprache völlig rückgratlos.


C’est une girouette qui, à un moment, dit une chose qui est vraie, et, à un autre moment, dit une chose qui est fausse, et quand on fait après un bilan, hé bien je dis, je prends tout ce qui est vrai, et je laisse à la girouette tout ce qui n’a pas marché. Car nous avons quelque chose qui nous différencie.

Man gleicht einem Wetterhahn, wenn man in der einen Minute eine Wahrheit ausspricht und in der nächsten Minute etwas Falsches sagt. Rückblickend würde ich gern alles Wahre übernehmen und alles das, was nicht ausreichte, den Wetterhahn in eine Drehbewegung zu versetzen, zurücklassen, denn zwischen uns besteht ein Unterschied.


La semaine dernière, je vous ai dit publiquement, Monsieur le Président Barroso, que je pensais que vous vous comportiez comme une girouette à propos de cette proposition.

Präsident Barroso, vergangene Woche habe ich Ihnen in aller Öffentlichkeit gesagt, dass ich das Gefühl habe, dass Sie nicht entschlossen genug hinter diesem Vorschlag stehen.


Dans une certaine mesure, un tel comportement tient de la girouette politique.

Es sah doch ein wenig danach aus, als hänge man sein Mäntelchen nach dem politischen Wind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site d'un CET où sont enfouis des déchets biodégradables est équipé, en un endroit déterminé en accord avec le fonctionnaire chargé de la surveillance, d'une station météorologique, comportant une girouette, un anémomètre, un thermomètre de l'air, un pluviomètre, un baromètre et un hygromètre.

Der Standort eines technischen Vergrabungszentrums, wo biologisch abbaubare Abfälle vergraben sind, wird an einem mit der Zustimmung des mit der Überwachung beauftragten Beamten bestimmten Ort mit einer meteorologischen Station versehen, die eine Windfahne, einen Windmesser, ein Thermometer für die Lufttemperatur, ein Pluviometer, ein Barometer und ein Hygrometer enthält.


§ 3. Le site d'un CET où sont enfouis des déchets biodégradables est équipé, en un endroit déterminé en accord avec le fonctionnaire chargé de la surveillance, d'une station météorologique, comportant une girouette, un anémomètre, un thermomètre de l'air, un pluviomètre, un baromètre et un hygromètre.

§ 3 - Der Standort eines technischen Vergrabungszentrums, wo biologisch abbaubare Abfälle vergraben sind, wird an einem mit der Zustimmung des mit der Überwachung beauftragten Beamten bestimmten Ort mit einer meteorologischen Station versehen, die eine Windfahne, einen Windmesser, ein Thermometer für die Lufttemperatur, ein Pluviometer, ein Barometer und ein Hygrometer enthält.


Comment nos électeurs pourraient-ils avoir confiance en une assemblée girouette, incapable de tenir tête à la Commission et au Conseil, qui pourtant n'ont pas la légitimité populaire dont nous sommes investis.

Wie können unsere Wähler Vertrauen in ein derart wankelmütiges Parlament haben, das unfähig ist, der Kommission und dem Rat die Stirn zu bieten, die beide eben nicht die Legitimation des Volkes besitzen, mit der wir ausgestattet sind.


10.2. Les pièces ouvragées de protection : garde-corps de balcons et fenêtres (ouvrages à hauteur d'appui devant un vide), grilles (ouvrages à claire-voie destinés à protéger ou à interdire l'accès d'un lieu), grilles de rampes d'escalier, auvents (couvertures en surplomb d'un espace à l'air libre, devant une baie ou une façade), girouettes (plaques de métal qui, en tournant autour d'un axe vertical placé au sommet d'un édifice, indiquent par leur orientation la direction du vent).

10.2. verzierte Schutzteile: Schutzgeländer an Balkonen und Fenstern (Strukturen in Stützhöhe vor einer Leere), Gitter (rostartige Konstruktionen, die dazu bestimmt sind, einen Ort zu schützen oder dessen Zugang zu verbieten), Gitter von Treppengeländern, Vordächer (vorspringende Decken über einen Raum im Freien, vor einer Öffnung oder einer Fassade), Windfahnen (Metallplatten, die sich um eine senkrechte, an der Spitze eines Gebäudes stehende Achse drehen, und durch ihre Orientierung die Windrichtung anzeigen).




D'autres ont cherché : girouette     girouette d'incidence     orienter par effet girouette     voler face au vent     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

girouette ->

Date index: 2023-10-14
w