Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des prévisions météorologiques
GAP
Groupe Analyse et prévision
Groupe d'analyse et de prévision
Groupe d'analyse sensorielle
Groupe d'analyses et de prévisions
MONITOR

Traduction de «groupe d'analyses et de prévisions » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'analyses et de prévisions | GAP [Abbr.]

Gruppe Analysen und Prognosen


groupe Analyse et prévision | Groupe d'analyse et de prévision | GAP [Abbr.]

Gruppe Analysen und Prognosen | GAP [Abbr.]


Programme communautaire dans le domaine de l'analyse stratégique, des prévisions et de l'évaluation en matière de recherche et de technologie (1989-1993) | MONITOR [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse, der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie (1989-1993) | MONITOR [Abbr.]


analyser des prévisions météorologiques

Wettervorhersage analysieren


en vue de en prévision de la réouverture de la route au printemps en prévision de du départ à la retraite du titulaire : auf diePensionierung des Stellen-, Amtsinhabers en termes de analyser les procédures de production en termes de fonction

im Hinblick auf


en vue de en prévision de du départ à la retraite du titulaire: auf diePensionierung des Stellen-, Amtsinhabers en termes de analyser les procédures de production en termes de fonctions°° Hinsicht, hinsichtlich dans la perspective de d'une

Hinblick (im Hinblick auf)


groupe d'analyse sensorielle

sensorische Prüfergruppe | Sensorikgruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette opération se fera sur la base d'éléments, d'analyse et de prévisions fiables, en mesurant l'avancement des travaux moyennant une série complète d'indicateurs de performance.

Grundlage hierfür ist eine solide Evidenz, Analyse und Prognose, wobei Fortschritte anhand belastbarer Leistungsindikatoren gemessen werden.


Art. 10. Dans le cadre de la vérification des normes d'organisation des formations, sont transmis à l'Administration : 1° la prévision de la taille du groupe de participants; 2° le nombre d'heures de cours; 3° pour un cours de base, le nombre d'heures de cours organisées sur deux ans et leur répartition entre cours pratiques et théoriques et entre les deux années; 4° pour un cours d'initiation ou un cours de base, les normes d'encadrement des participants au cours pratique ainsi que le nombre de participants par ruche.

Art. 10 - Im Rahmen der Prüfung der Normen für die Organisation der Lehrgänge werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die voraussichtliche Anzahl Teilnehmer; 2° die Anzahl Unterrichtsstunden; 3° für eine Grundausbildung, die Anzahl Unterrichtsstunden für die zwei Jahre und ihre Aufteilung zwischen praktischen und theoretischen Kursen für jedes der beiden Jahre; 4° für einen Einführungslehrgang oder eine Grundausbildung, die Betreuungsstandards für die Teilnehmer an den praktischen Lehrgängen sowie die Anzahl Teilnehmer pro Bienenstand.


Art. 18. Dans le même décret, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe Critères minimaux pour les audits énergétiques Les audits énergétiques visés au chapitre III : 1° s'appuient sur des données opérationnelles actualisées, mesurées et traçables concernant la consommation d'énergie et, pour l'électricité, les profils de charge; 2° comportent un examen détaillé du profil de consommation énergétique des bâtiments ou groupes de bâtiments, ainsi que des opérations ou installations industrielles, notamment le transport; 3° s'appuient, dans la mesure du possible ...[+++]

Die Zustellung enthält eine Zahlungsaufforderung mit der Androhung einer Pfändung unter Einhaltung der durch das Gerichtsgesetzbuch vorgeschriebenen Formen und Fristen sowie eine Begründung des geforderten Betrags". Art. 18 - In dasselbe Dekret wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Anhang Mindestkriterien für Energieaudits Die Energieaudits nach Kapitel III: 1° basieren auf aktuellen, gemessenen, belegbaren Betriebsdaten zum Energieverbrauch und den Lastprofilen (für Strom); 2° schließen eine eingehende Prüfung des Energieverbrauchsprofils von Gebäuden oder Gebäudegruppen und Betriebsabläufen oder Anlagen in der Industrie e ...[+++]


L’utilisation de données satellitaires en combinaison avec des analyses et des prévisions numériques a déjà permis d'accroître de manière continue les compétences nécessaires pour l'élaboration de prévisions météorologiques.

Satellitendaten in Verbindung mit numerischen Analysen und Prognosen haben die Wettervorhersagen kontinuierlich verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport analyse le développement prévisible des relations entre les institutions politiques de l'Union dans le cadre du nouveau traité.

In diesem Bericht wird die voraussichtliche Entwicklung der Beziehungen zwischen den politischen Institutionen der Union im Rahmen des neuen Vertrags untersucht.


En ce qui concerne les prévisions, la Commission analyse régulièrement les prévisions et les projections que les États membres font dans leurs programmes de stabilité et de convergence en les comparant aux siennes.

Was die Prognosen betrifft, so beurteilt die Kommission diese und die von den Mitgliedstaaten in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen enthaltenen Hochrechnungen regelmäßig, indem sie sie mit den eigenen Prognosen vergleicht.


d) l'élaboration et le développement, en coopération avec Eurostat et la Banque européenne d'investissement, d'outils de suivi, d'analyse et de prévision pour l'apprentissage en ligne en Europe.

d) Konzeption und Entwicklung von Instrumenten für Beobachtung (Monitoring), Analyse und Prognose auf dem Gebiet des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln in Europa in Zusammenarbeit mit Eurostat und der Europäischen Investitionsbank.


La Commission pourrait alors présenter une analyse qualifiée des prévisions durant l'automne.

Die Kommission könnte in diesem Fall eine qualifizierte Analyse der Vorausschätzungen im Herbst vorlegen.


* De présenter à l'Autorité Budgétaire, chaque automne, une analyse qualifiée des prévisions de dépenses;

* der Haushaltsbehörde im Herbst jedes Jahres eine qualifizierte Analyse der Ausgabenvorausschätzungen vorzulegen;


ii) améliorer l'analyse et la prévision des besoins en aptitudes professionnelles;

ii) Verbesserung der Analyse und Vorausschätzung des Kompetenzbedarfs,




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

groupe d'analyses et de prévisions ->

Date index: 2021-11-07
w