Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libre circulation des images télévisées
Libre circulation des programmes
Libre circulation des émissions
Libre circulation des émissions télévisées
Libre retransmission d'émission
Libre réception d'émission

Traduction de «libre retransmission d'émission » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]


libre circulation des émissions | libre circulation des images télévisées

freier Sendeverkehr | freier Verkehr von Fernsehsendungen


libre circulation des émissions télévisées

freier Verkehr der Fernsehsendungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait, pour un éditeur de services de télévision à accès restreint faisant appel à une rémunération de la part des usagers et dont les émissions peuvent être reçues dans les conditions mentionnées au a) de l’article 2 du présent décret, de diffuser cet événement intégralement et en direct, sous réserve des dispositions qui précèdent, sans le soumettre à des conditions d’accès particulières, n’est pas regardé comme faisant obstacle à la retransmission d’un événement d’importance majeure par un service de télévisio ...[+++]

Wenn ein Fernsehsender mit eingeschränktem Zugang, der von seinen Zuschauern ein Entgelt verlangt und dessen Sendungen unter den in Artikel 2 Buchstabe a dieses Dekrets aufgeführten Bedingungen empfangen werden können, das betreffende Ereignis vorbehaltlich der vorstehend genannten Bedingungen direkt und in voller Länge überträgt, ohne besondere Zugangsbedingungen aufzustellen, gilt dies nicht als Behinderung der Übertragung eines Ereignisses von erheblicher Bedeutung durch einen frei zugänglichen Fernsehsender.


considérant que l'obligation de l'État membre d'origine de s'assurer que des émissions sont conformes à la législation nationale telle que coordonnée par la présente directive est suffisante, au regard du droit communautaire, pour garantir la libre circulation des émissions sans qu'un second contrôle pour les mêmes motifs soit nécessaire dans les États membres de réception; que, toutefois, l'État membre de réception peut, à titre exceptionnel et dans des conditions déterminées, suspendre provisoirement la ...[+++]

Die Verpflichtung des Sendestaats, die Einhaltung des durch diese Richtlinie koordinierten nationalen Rechts sicherzustellen, reicht nach dem Gemeinschaftsrecht aus, um den freien Verkehr von Fernsehsendungen zu gewährleisten, ohne daß eine zweite Kontrolle aus den gleichen Gründen in jedem der Empfangsstaaten stattfinden muß. Der Empfangstaat kann jedoch ausnahmsweise und unter besonderen Bedingungen die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen vorübergehend aussetzen.


Ces règles combinées avec le principe de l'application du seul droit de l'Etat dans lequel est établi le radiodiffuseur, constituent désormais un cadre juridique commun qui va faciliter la libre réception et la retransmission des émissions télévisées provenant d'un autre Etat membre.

Zusammen mit dem Grundsatz der alleinigen Rechtshoheit des Staates, in dem der Fernsehveranstalter seinen Sitz hat, stellen diese Mindestregeln einen gemeinsamen Rechtsrahmen dar, durch den der freie Empfang und die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen aus einem anderen Mitgliedstaat erleichtert werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

libre retransmission d'émission ->

Date index: 2021-12-04
w