Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricante de chewing gum
Monteur en ligne de fabrication automobile
Monteuse en ligne de fabrication automobile
Ouvrier de montage en construction automobile
Ouvrier à la fabrication d'électrodes
Ouvrier à la fabrication d'électrodes en charbon
Ouvrier à la fabrication de filets à provisions
Ouvrier à la fabrication de pralinés
Ouvrier à la production de gomme à mâcher
Ouvrière à la fabrication d'électrodes
Ouvrière à la fabrication d'électrodes en charbon
Ouvrière à la fabrication de filets à provisions
Ouvrière à la fabrication de pralinés
Ouvrière à la production de gomme à mâcher

Übersetzung für "ouvrier à la fabrication d'électrodes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la fabrication d'électrodes | ouvrière à la fabrication d'électrodes

Elektrodenbauer | Elektrodenbauerin


ouvrier à la fabrication d'électrodes en charbon | ouvrière à la fabrication d'électrodes en charbon

Kohlenelektrodenarbeiter | Kohlenelektrodenarbeiterin


ouvrier à la fabrication de filets à provisions | ouvrière à la fabrication de filets à provisions

Marktnetzmacher | Marktnetzmacherin


ouvrier à la fabrication d'électrodes | ouvrière à la fabrication d'électrodes

Elektrodenbauer | Elektrodenbauerin


ouvrier à la fabrication d'électrodes en charbon | ouvrière à la fabrication d'électrodes en charbon

Kohlenelektrodenarbeiter | Kohlenelektrodenarbeiterin


ouvrier à la fabrication de pralinés | ouvrière à la fabrication de pralinés

Pralinéearbeiter | Pralinéearbeiterin


ouvrière de fabrication en condiments-sauces en industrie alimentaire | ouvrier de fabrication en condiments-sauces en industrie alimentaire | ouvrier de fabrication en condiments-sauces en industrie alimentaire/ouvrière de fabrication en condiments-sauces en industrie alimentaire

Saucenmacherin | Soßenmacher | Saucenmacher/Saucenmacherin | Soßenhersteller


monteur en ligne de fabrication automobile | monteuse en ligne de fabrication automobile | ouvrier de montage en construction automobile | ouvrier de montage en construction automobile/ouvrière de montage en construction automobile

Automonteur | Automonteurin | Fahrzeugmonteur | Kfz-Monteur/Kfz-Monteurin


fabricante de chewing gum | ouvrier à la production de gomme à mâcher | ouvrière à la production de gomme à mâcher | préposé à la fabrication de chewing gum/préposée à la fabrication de chewing gum

Kaugummiherstellungsmitarbeiter | Mitarbeiter in der Kaugummiproduktion | Bediener für Kochkessel/Bedienerin für Kochkessel | Kaugummiproduktionsmitarbeiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les ouvriers et ouvrières du textile (près de 40 % de la main-d'œuvre industrielle, soit trois millions de personnes, dont les trois quarts sont des femmes) se révoltent régulièrement pour dénoncer leurs mauvaises conditions de travail et la distorsion entre leurs salaires et les profits engrangés par les entrepreneurs regroupés dans l'Association des fabricants et des exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA);

D. in der Erwägung, dass es unter den Textilarbeitern und ‑arbeiterinnen (die knapp 40 % der Arbeitskräfte in der Industrie, d. h. drei Millionen Menschen, ausmachen, von denen drei Viertel Frauen sind) regelmäßig zu Aufständen kommt, bei denen die schlechten Arbeitsbedingungen und die Kluft zwischen den Löhnen der Beschäftigten und dem Gewinn der im Verband der Textilerzeuger und -exporteure Bangladeschs zusammengeschlossenen Arbeitgeber (BGMEA) angeprangert werden;


8545 | Électrodes en charbon, balais en charbon, charbons pour lampes ou pour piles et autres articles en graphite ou en autre carbone, avec ou sans métal, pour usages électriques | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |

8545 | Kohleelektroden, Kohlebürsten, Lampenkohlen, Batterie- und Elementekohlen und andere Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


Elkem est une entreprise norvégienne essentiellement spécialisée dans la production et la vente de i) produits à base de silicium tels que le silicium-métal, le ferrosilicium et le microsilice, ainsi que de ii) produits en carbone tels que la pâte à électrode, qui sont surtout utilisés comme électrodes de carbone dans les fours électriques pour la fabrication d'aluminium et d'acier.

Elkem ist ein norwegisches Unternehmen, das hauptsächlich in der Produktion und dem Verkauf von Siliziumprodukten, insbesondere Silizium-Metall, Ferrosilizium und Microsilica, sowie Kohleprodukten wie z. B. Elektrodenpaste zur Herstellung von Kohleelektroden für Elektroöfen zur Herstellung von Aluminium oder Stahl tätig ist.


ex 3801 | – Graphite colloïdal en suspension dans l’huile et graphite semi-colloïdal; pâtes carbonées pour électrodes | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | |

ex 3801 | – Kolloider Grafit in öliger Suspension; halbkolloider Grafit; kohlenstoffhaltige Pasten für Elektroden | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3810 | Préparations pour le décapage des métaux; flux à souder ou à braser et autres préparations auxiliaires pour le soudage ou le brasage des métaux; pâtes et poudres à souder ou à braser composées de métal et d’autres produits; préparations des types utilisés pour l’enrobage ou le fourrage des électrodes ou des baguettes de soudage | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine des produits | |

3810 | Zubereitungen zum Abbeizen von Metallen; Flussmittel und andere Hilfsmittel zum Schweißen oder Löten von Metallen; Pasten und Pulver zum Schweißen oder Löten, aus Metall und anderen Stoffen; Zubereitungen von der als Überzugs- oder Füllmasse für Schweißelektroden oder Schweißstäbe verwendeten Art | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


Il est employé comme produit d'alimentation dans les fours à coke des usines sidérurgiques, pour la chauffe, pour la fabrication d'électrodes et pour la production de substances chimiques.

Er wird in der Stahlindustrie als Einsatzmaterial in Koksöfen verwendet, aber auch zu Heizzwecken, für die Elektrodenherstellung und zur Herstellung von Chemikalien.


Ce changement concerne essentiellement des barres de carbone destinées à la fabrication d’électrodes d’un diamètre de 600 mm ou plus ainsi que des barres de graphite artificiel pour la fabrication de barrettes d’électrodes, importées par COVA de GIL, sa société mère en Inde.

Diese Einfuhren umfassten im Wesentlichen Kohlenstoffstäbe zur Herstellung von Elektroden mit einem Durchmesser von mindestens 600 mm sowie Stäbe aus künstlichem Grafit zur Herstellung von Elektrodennippeln und wurden von COVA von seinem Mutterunternehmen GIL in Indien eingeführt.


Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.

Es liegt auf der Hand, dass die Auswirkungen in bestimmten Regionen mit sehr hoher Konzentration des Textil- und Bekleidungsgewerbes stärker spürbar sein werden und dass sowohl EU-Regionen, in denen bereits ein konjunktureller Abschwung eingesetzt hat, als auch geringer qualifizierte Arbeitnehmer und viele in der Bekleidungsproduktion beschäftigte Frauen besonders betroffen sein können.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

ouvrier à la fabrication d'électrodes ->

Date index: 2021-05-29
w