24. fait observer que les coûts d'ajustement commercial se rapportent à toute une série d'éléments; souligne toutefois qu'il s'agit en l'occurrence principalement premièrement, des coûts liés à l'érosion des préférences, qui affectent en particulier les p
ays tributaires des exportations de produits textiles et agricoles, deuxièmem
ent, de la perte de recettes provenant des droits de douane, et troisièmement, des coûts résultant des augmentations du prix des denrées alimentaires susceptibles d'affecter les pays qui
...[+++] sont des importateurs nets de telles denrées, augmentations qui pénaliseront principalement les groupes les plus pauvres de la population;
24. stellt fest, dass sich die Kosten der handelsbezogenen Anpassung auf ein weites Spektrum von Fragen beziehen und wesentlich folgende Elemente umfassen: erstens die Kosten der Präferenzerosion, die insbesondere Länder betreffen, die von Textil- und Agrarausfuhren abhängig sind, zweitens die Verluste von Einnahmen aus Handelszöllen und drittens die Kosten, die sich aus einem Anstieg der Nahrungsmittelpreise ergeben und Länder, die Nettoimporteure von Nahrungsmitteln sind, sowie hauptsächlich ärmere Bevölkerungsschichten treffen dürften;