19. se félicit
e que la Convention européenne ait prévu, dans son projet de traité instituant une Constitutio
n pour l'Europe, un système européen commun d'asile (article III‑167) et une politique commune d'émigration (article III‑168), ce qui permettra de renoncer au système actuel de normes minimales, qui continue d'inspirer pour une grande part les systèmes nationaux mis en place dans les États membres, et de le remplacer par un véritable
système européen d' ...[+++]asile prévoyant une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable sur tout le territoire de l'Union pour les personnes bénéficiant du droit d'asile est accordé, et qui permettra en outre l'adoption de mesures relevant de l'association de la coopération avec les pays tiers en vue de gérer les flux des demandeurs d'asile ou d'une protection subsidiaire ou temporaire; 19. begrüßt, dass der Europäische Konvent in seinem Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa eine gemeinsame europäische Asylregelung (Artikel III‑167) und eine gemeinsame Einwanderungspolitik (Artikel III‑168) vorgesehen hat, womit es möglich wird, das derzeitige System von Mindestnormen, in dem die Mi
tgliedstaaten einen großen Teil ihrer innerstaatlichen Regelungen immer noch aufrechterhalten, abzuschaffen und durch eine echte europäische Asylregelung und einen einheitlichen Status zu ersetzen, der in der gesamten Union für die Personen gilt, denen Asyl gewährt wird, und auch Maßnahmen im Zusammenhang mit der Assoziation
...[+++]und der Zusammenarbeit mit Drittstaaten getroffen werden können, um die Ströme von Personen, die Asyl oder einen subsidiären oder vorübergehenden Schutz suchen, zu steuern;