Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Anticipations en matière d'inflation
Art. 184 LIFD
Attentes concernant l'inflation
Attentes en matière d'inflation
Coin fiscal
Coin salarial
Différentiel d'inflation
Différentiel de taux d'inflation
Détourner
Espoirs que fait naître l'inflation
Faire disparaître
Inflation
Inflation connexe
Inflation secondaire
Lutte contre l'inflation
Mettre de côté
Mettre hors circuit
Mettre à l'écart
Prévisions d'une inflation prochaine
Soustraire
Spéculations sur l'inflation
Stagflation
Succès obtenus sur le front de l'inflation
Taux d'inflation
Transporter à l'écart
écart
écart d'inflation
écart de taux d'inflation
écart fiscal
écart type de l'inflation
écarter

Übersetzung für "écart d'inflation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
écart d'inflation

Inflationsgefälle | Unterschied in den Preissteigerungsraten


différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

Unterschied in den Preissteigerungsraten


différentiel de taux d'inflation | différentiel d'inflation | écart d'inflation

Inflationsgefälle


écart type de l'inflation

Standardabweichung der Inflationsrate


espoirs que fait naître l'inflation | spéculations sur l'inflation | attentes concernant l'inflation | état d'esprit qui tient pour fatale une hausse continue des prix | attentes en matière d'inflation | prévisions d'une inflation prochaine | succès obtenus sur le front de l'inflation | anticipations en matière d'inflation

Inflationserwartungen | Abschwäch der Inflation


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]


mettre à l'écart | transporter à l'écart | écarter | mettre hors circuit | faire disparaître | mettre de côté | détourner | soustraire | distraire (p.ex. des biens dans une procédure d'inventaire [art. 184 LIFD])

Beiseiteschaffen


inflation secondaire | inflation connexe

Anschlussinflation




coin salarial | coin fiscal | écart fiscal

Abgabenquote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des trois premiers trimestres de 2003, les écarts d'inflation dans la zone euro, mesurés par la différence entre les deux États membres affichant le taux d'inflation IPCH le plus élevé et le plus faible, respectivement, ou bien par l'écart-type non pondéré, ont légèrement diminué par rapport à l'année dernière, tout en restant supérieurs à ce qu'ils étaient durant la première année de l'UEM.

In den ersten drei Quartalen 2003 haben sich die Inflationsdifferenzen im Euro-Gebiet, gemessen an der Differenz zwischen dem Mitgliedstaat mit der höch sten und dem Mitgliedstaat mit der niedrigsten HVPI-Inflationsrate bzw. der ungewogenen Standardabweichung, gegenüber dem vergangenen Jahr etwas verringert, sind im Vergleich zum ersten WWU-Jahr jedoch nach wie vor groß.


Elle permet de comparer les écarts de niveaux de vie entre différents pays car elle tient compte du coût relatif de la vie et des taux d'inflation.

Dies ermöglicht den Vergleich des Lebensstandards in den einzelnen Mitgliedstaaten, da die KKP die relativen Lebenshaltungskosten und die Inflationsrate berücksichtigt.


vérification que les hypothèses d’inflation utilisées dans le plan de performance sont conformes à la prévision de référence constituée par l’indice des prix à la consommation (IPC) du FMI (Fonds monétaire international) et vérification des justifications de tout écart.

Prüfung der Frage, ob die im Leistungsplan verwendeten Inflationsannahmen der CPI-Referenzprognose des IWF (Internationaler Währungsfonds) entsprechen, und Prüfung der für etwaige Abweichungen gegebenen Begründungen.


Les écarts d'inflation au sein de la zone euro se sont creusés lors de l'éclatement de la crise économique et financière.

Das Inflationsgefälle innerhalb des Euroraums hat sich mit Ausbruch der Wirtschafts- und Finanzkrise verschärft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience de la première vague des pays qui ont adopté l’euro montre qu’il s’agit là du principal sujet de préoccupation et met en évidence l’écart entre l’inflation perçue et l’inflation réelle, résultant de l’adaptation progressive des consommateurs à la nouvelle échelle de valeurs (les prix sont souvent comparés à d’anciens prix de référence, par exemple) mais également aux abus observés dans quelques secteurs.

Die Erfahrung mit der ersten Welle von Ländern, die den Euro eingeführt haben, zeigt, dass dies die Hauptsorge ist, was deutlich werden lässt, dass es eine Differenz zwischen der wahrgenommenen und der tatsächlichen Inflation gibt, die auf die allmähliche Gewöhnung der Verbraucher an die neue Werteskala (so werden Preise häufig mit seit Jahren bekannten Referenzpreisen verglichen), aber auch auf Missbrauch in einigen wenigen speziellen Sektoren zurückzuführen ist.


Si l’on n’en tient pas compte, les écarts en termes de croissance et d’inflation risquent de s’installer durablement dans la zone euro, d’exiger des efforts d’adaptation encore plus grands pour retrouver la compétitivité perdue et d’agir comme un frein pour la croissance économique de toute la zone.

Wird nicht entsprechend gehandelt, so können sich die Unterschiede bei Wachstum und Inflation im Euroraum verfestigen, noch größere Anpassungsbemühungen erforderlich machen, um den Verlust an Wettbewerbsfähigkeit auszugleichen, und das Wirtschaftswachstum im gesamten Raum bremsen.


Lors de l'évaluation de l'écart par rapport à l'objectif à moyen terme ou de la trajectoire à suivre pour l'atteindre, d'autres facteurs pourraient être pris en compte, tels que le potentiel de croissance économique, l'inflation, les passifs implicites existants liés au vieillissement démographique, l'impact des réformes structurelles ou la nécessité d'investissements nets supplémentaires.

Bei der Bewertung der Abweichung vom mittelfristigen Ziel oder vom Pfad zu dessen Erreichung könnten andere Faktoren, wie Potenzialwachstum, Inflation, bestehende rechnerische Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung, Auswirkungen von Strukturreformen oder weiterer Nettoinvestitionsbedarf, berücksichtigt werden.


Ils sont appelés à analyser les écarts des taux d'inflation pour prendre des mesures dans les secteurs ou ces écarts sont indésirables.

Die Länder der Eurozone werden ersucht, die Ursachen für die Inflationsunterschiede zu analysieren, um Maßnahmen in den Sektoren zu ergreifen, in denen die Inflationsunterschiede unerwünscht sind.


Des progrès considérables ont été accomplis durant l'année écoulée dans la réduction de l'inflation ; en 1998, le déflateur de la consommation privée n'a dépassé que marginalement les prévisions du programme de 1998 et, selon les estimations, il ne devrait pas s'écarter du taux moyen prévu pour 1999, à savoir 2,5 % ; toutefois, la hausse des prix du pétrole ralentit actuellement le processus de désinflation.

Bei der Rückführung der Inflation sind im vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte erzielt worden. Der Deflator des privaten Verbrauchs lag geringfügig über dem im Programm von 1998 projizierten Wert, und für 1999 rechnet man nicht mit einer Abweichung von der


Le resserrement des écarts de prix dans la Communauté est certes encourageant, mais il est indispensable de poursuivre les efforts dans le domaine de la stabilité des prix dans les pays à forte inflation et dans les pays à tradition de faible inflation où les tensions inflationnistes s'accentuent.

Wenn auch die erwartete Verringerung des Preisgefaelles in der Gemeinschaft ermutigend ist, bedarf es doch in den Laendern mit hohen Inflationsraten ebenso wie in den Laendern mit traditionell niedriger Inflation, in denen der inflationaere Druck in letzter Zeit zugenommen hat, noch weiterer Fortschritte in Richtung Preisstabilitaet.


w