Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant statisticien
Assistante chargée d'études socio-économiques
Assistante statisticienne
Indicateurs d'impact socio-économique
L'emploi
Maladie ayant un impact socio-économique important
étude d'impact socio-économique

Übersetzung für "étude d'impact socio-économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étude d'impact socio-économique

Studie zu sozialökonomischen Auswirkungen


indicateurs d'impact socio-économique

Indikatoren der sozioökonomischen Auswirkungen


maladie ayant un impact socio-économique important

Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung


assistant statisticien | assistante statisticienne | assistant statisticien/assistante statisticienne | assistante chargée d'études socio-économiques

statistische Assistentin | Teamassistent - Statistik | Statistischer Assistent | Statistischer Assistent/Statistische Assistentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation de l'impact socio-économique des activités de recherche communautaires pour l'année 2001 s'est faite au travers d'études d'impact, tant au niveau national qu’au niveau communautaire, des programmes spécifiques.

Die sozioökonomischen Auswirkungen der Gemeinschaftsforschung im Jahr 2001 wurden sowohl durch nationale Impaktstudien als auch in Form von Studien spezifischer Programme auf Gemeinschaftsebene beurteilt.


Les études ont également montré que, pour qu'un impact socio-économique significatif soit produit, il faut que les projets intègrent dès le départ les compétences scientifiques, techniques et managériales appropriées et mettent en place le plan de valorisation nécessaire.

Die Studien zeigten auch, dass signifikante soziale und wirtschaftliche Auswirkungen nur dann erzielt werden können, wenn die entsprechenden Projekte von Anfang an von wissenschaftlicher, technischer und managementbezogener Kompetenz gekennzeichnet sind und wenn es gelingt, die notwendigen Nutzungspläne zu erstellen.


Une étude majeure sur l'impact socio-économique commanditée par la Commission a été conclue au cours de l'année[39].

Auf Wunsch der Kommission wurde im Lauf des Jahres eine umfangreiche sozioökonomische Impaktstudie durchgeführt[39].


Selon les travaux préparatoires, une politique d'encadrement sera en outre mise en place, visant à limiter autant que possible l'impact socio-économique pour les exploitations agricoles (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/4, p. 7).

Außerdem wird gemäß den Vorarbeiten auch eine flankierende Politik angewandt, die darauf ausgerichtet ist, die sozioökonomischen Auswirkungen für die landwirtschaftlichen Betriebe möglichst zu begrenzen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/4, S. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées sont proportionnées et intègrent le résultat d'une évaluation de leurs impacts socio-économiques sur les secteurs concernés.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind verhältnismäßig und beziehen das Ergebnis einer Bewertung ihrer sozialwirtschaftlichen Auswirkungen auf die betroffenen Sektoren ein.


Cette dérogation a été accordée en tenant compte des discussions menées dans le cadre d’un groupe d’experts ad hoc «Activités de gestion des risques», établi en vertu du règlement (CE) no 1907/2006, ainsi que des résultats d’une étude sur l’impact socio-économique qu’aurait une éventuelle mise à jour des restrictions sur la commercialisation et l’emploi du cadmium dans les bijoux, les alliages de brasage fort et le PVC, publiée en janvier 2010 .

Die Gewährung einer Ausnahmeregelung erfolgte unter Berücksichtigung der Erörterungen in einer Ad-hoc-Sitzung von Sachverständigen für Risikomanagementtätigkeiten nach der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und die Ergebnisse einer im Januar 2010 veröffentlichten Studie über die sozioökonomischen Folgen einer etwaigen Aktualisierung der Beschränkungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von Cadmium in Schmuck, Legierungen zum Löten und in PVC .


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Marie-Astrid Jamar de Bol ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


Le JRC développera également ses compétences dans le domaine des sciences du vivant et des biotechnologies à travers la réalisation d'études d'impact socio-économique et la mise en place de nouvelles stratégies et procédés.

Die JRC wird ebenfalls ihre Kompetenzen auf dem Gebiet der Biowissenschaften und Biotechnologie ausbauen und dazu deren sozioökonomischen Auswirkungen untersuchen und neue Strategien und Verfahren entwickeln.


Considérant, eu égard au calendrier relatif à la révision partielle du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz annexé à la décision du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 pour répondre aux exigences des investisseurs et compte tenu des impacts socio-économiques du projet, qu'il est préférable de ne pas attendre la réponse du conseil régional pour adopter le projet de contenu d'études d'incidences et pour initier le marché de services relatif à la désignation de l'auteur de projet; qu'il pourrait toutefois être envisagé, le cas éch ...[+++]

In der Erwägung, dass es angesichts des dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom 27. April 2006 beigefügten Zeitplans der Teilrevision des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz, um den Anforderungen der Investoren nachzukommen, und unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Effekte des Projekts besser ist, nicht auf die Antwort des Regionalrats zu warten, um den Inhaltsentwurf der Umweltverträglichkeitsprüfung anzunehmen, und um den Dienstleistungsauftrag über die Bezeichnung des Projektautors einzuleiten; dass es jedoch denkbar wäre, ggf. den Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung ergänzen zu lassen, um die relevanten Anfor ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

étude d'impact socio-économique ->

Date index: 2023-02-11
w