I
l Comitato consultivo per le op
erazioni di mercato inoltre, che operava sotto il precedente regolamento finanziario, è stato eliminato. Eppure si è potuto constatare che molte contrattazioni non sono state sottoposte a nessuna re
gola di convenienza economica, di trasparenza e di legittimità contrattuale, creando una sorta di zona franca che, anche dopo il 1999 o forse principalmente dopo il 1999, ha consentito l’attribuzione di commesse con la parteci
...[+++]pazione di una sola ditta, spesso in conflitto di interessi e con chiusure contrattuali senza poteri di firma, creando un danno alle finanze della Comunità non facilmente quantificabile.Furthermore, the Consultative Committee for market operations, which operated under the previous Financial Regulation, has been abolished, and yet it has become clear tha
t many transactions were not made subject to any requirement of economic benefit, transparency or contractual legitimacy, creating a kind of free zone, in which, even after 1999, or maybe especially after 1999, orders could be assigned with only one firm taking part, often where there was a conflict of interests and with unsigned contracts, leading to damage to Commun
...[+++]ity finances, the extent of which it is difficult to assess.