Si osserva, comunque, una crescente consapevolezza circa l'ineluttabilità del passaggio da relazioni basate su accordi bilaterali ad una politica orchestrata a livello comunitario, anche se la Commissione ha dovuto mantenere o avviare procedure d'infrazione di fronte a situazioni persistenti di illegalità.
The fact remains, however, that there is a growing realisation of the inevitability of the transition from relations based on bilateral agreements to a policy managed at Community level, even if the Commission has had to uphold or initiate infringement procedures in the face of persistent situations of illegality.