c) i cittadini di paesi terzi titolari di un visto valido per uno Stato membro che non partecipa all'adozione del presente regolamento, Ö o Õ per uno Stato membro che non applica ancora piename
nte le disposizioni dell'acquis di Schengen, ð o per un paese aderente all'Accordo sulla creazione
dello Spazio economico europeo, ï o per il Canada, il Giappone o gli Stati Uniti d'America, ð o titolari di un
visto valido per i territori caraibici ...[+++] del Regno dei Paesi Bassi (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius e Saba), ï quando si recano nel paese di rilascio o in un altro paese terzo, o quando, dopo aver utilizzato tale visto, ritornano dal paese di rilascio. (c) third-country nationals holding a valid visa for a
Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, Ö or Õ for a Member State which
does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, ð or for a country party to the Agreement on the European Economic Area, ï or for Canada, Japan or the United States of America, ð or holders of a valid visa for ï the Caribbean parts of the Kingdom of ð the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having us
...[+++]ed the visa, returning from the issuing country.