Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base del calcolo d'imposta
Base di calcolo
Base di calcolo dell'imposta
Base imponibile
Calcolo dell'imposta
Imponibile

Traduction de «base del calcolo d'imposta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base del calcolo d'imposta (1) | base di calcolo (2)

tax assessment basis | basis for tax assessment


base di calcolo dell'imposta | base imponibile | imponibile

basis of assessment | basis of contributions


Principi di determinazione della base di calcolo dei canoni di rotta e principi di calcolo dei coefficienti tariffari

Principles for establishing the cost-base for route facility charges and the calculation of the unit rates


possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito

deductibility of wealth tax from the income tax assessment basis


calcolo dell'imposta

calculation of the tax | computation of the tax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un’imposta ad valorem* accisa calcolata sulla base del prezzo massimo di vendita al minuto compresi i dazi doganali ((gli Stati membri possono tuttavia escludere i dazi doganali dalla base di calcolo dell’accisa ad valorem riscossa sulle sigarette) e l’e l’imposta sul valore aggiunto (IVA)Applicata al prezzo medio ponderato di vendita*

an ad valorem* excise duty calculated on the maximum retail selling price, including customs duties (EU countries may, however exclude customs duties from the calculation of ad valorem excise duty on cigarettes) and the value-added tax levied on the weighted average retail selling price*


La direttiva relativa a una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (in appresso CCCTB) definisce le norme comuni per il calcolo della base imponibile dell'imposta sulle società attive nell'Unione europea.

The directive on a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) lays down common rules for the calculation of the tax base applicable to companies operating in the European Union.


Se, conformemente all'articolo 6, sono stati compiuti dei periodi assimilati ai sensi del regime d'assicurazione pensione austriaco, ma tali periodi non possono costituire una base di calcolo ai sensi degli articoli 238 e 239 dell'║ ASVG (legge generale sulla sicurezza sociale), degli articoli 122 e 123 del ║ GSVG (legge sulla sicurezza sociale degli autonomi) e degli articoli 113 e 114 del ║ BSVG (legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori), si utilizza la base di calcolo ...[+++]

Where, pursuant to Article 6, substitute periods under an Austrian pension insurance scheme have been completed, but these cannot form a basis for calculation pursuant to Articles 238 and 239 of the ║ ASVG ║, Articles 122 and 123 of the ║ GSVG ║ or Articles 113 and 114 of the ║ BSVG ║, the calculation basis for periods of childcare pursuant to Article 239 of the ASVG, Article 123 of the GSVG and Article 114 of the BSVG shall be used.


Se, conformemente all'articolo 6, sono stati compiuti dei periodi assimilati ai sensi del regime d'assicurazione pensione austriaco, ma tali periodi non possono costituire una base di calcolo ai sensi degli articoli 238 e 239 dell'║ ASVG (legge generale sulla sicurezza sociale), degli articoli 122 e 123 del ║ GSVG (legge sulla sicurezza sociale degli autonomi) e degli articoli 113 e 114 del ║ BSVG (legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori), si utilizza la base di calcolo ...[+++]

Where, pursuant to Article 6, substitute periods under an Austrian pension insurance scheme have been completed, but these cannot form a basis for calculation pursuant to Articles 238 and 239 of the ║ ASVG ║, Articles 122 and 123 of the ║ GSVG ║ or Articles 113 and 114 of the ║ BSVG ║, the calculation basis for periods of childcare pursuant to Article 239 of the ASVG, Article 123 of the GSVG and Article 114 of the BSVG shall be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vari momenti della mia vita accademica mi sono occupato del bilancio e del suo controllo, soprattutto nella prospettiva di uno Stato composto o decentrato (“El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas” [il controllo delle finanze non statali da parte della Corte dei conti], 1982; “Constitución y Presupuestos Generales de las Comunidades Autónomas” [Costituzione e bilanci generali delle Comunità autonome], 1996), nonché delle norme di contabilità generalmente accettate disciplinate da direttive e regolamenti comunitari ai fini dell'imposta sulle soc ...[+++]

At different times of my life I have had to deal with the budget and its control, notably from the viewpoint of a composite or decentralised state ('El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas', 1982; 'Constitución y Presupuestos Generales de las Comunidades Autónomas', 1996), as well as with the generally accepted accounting standards as regulated by Community directives and regulations in the area of company tax ('Las nuevas reglas de determinación de la base ...[+++]


(B) Risorse tributarie: "Derecho Constitucional y Derecho Financiero" (diritto costituzionale e diritto finanziario) (1981); "Condicionamientos constitucionales de la codificación tributaria" (condizionamenti costituzionali della codificazione tributaria) (1993); "Tasas, precios públicos y precios privados" (tasse, prezzi pubblici e prezzi privati) (1996); "Hacia un concepto constitucional de tributo" (verso un concetto costituzionale di tributo) (1997); “El bloque presupuestario en España: presupuesto, acompañamiento, estabilidad” (il blocco di bilancio in Spagna: bilancio, accompagnamento, stabilità) (2003); “El Decreto-ley en mat ...[+++]

(B) Tax resources: 'Derecho Constitucional y Derecho Financiero' (1981); 'Condicionamientos constitucionales de la codificación tributaria' (1993); 'Tasas, precios públicos y precios privados' (1996); 'Hacia un concepto constitucional de tributo' (1997)'. El bloque presupuestario en España: presupuesto, acompañamiento, estabilidad' (2003)'. El Decreto-ley en materia tributaria' (2003), 'Hecho imponible y cuantificación de la prestación tributaria' (1978); 'La unidad familiar como sujeto en el ordenamiento tributario español' (1980); 'Régimen fiscal de determinados activos financieros' (1985); 'Tributación de entidades de previsión social' (1990); 'El tipo de gravamen' (1991); 'Aspectos fiscales de la libre circulación de capitales e ...[+++]


21) "principi di Eurocontrol per la determinazione della base di calcolo dei canoni di rotta e il calcolo dei coefficienti unitari": i principi specificati nel documento n. 99.60.01/01 del 1o agosto 1999, pubblicato da Eurocontrol.

21". Eurocontrol's principles for establishing the cost-base for route facility charges and the calculation of unit rates" means the principles as specified in document No 99.60.01/01 of 1 August 1999, issued by Eurocontrol.


3. Nel caso di gruppi di servizi, i fornitori di servizi di navigazione aerea nella loro contabilità interna indicano, per ciascun servizio di navigazione aerea, le entrate e le spese, ripartite in conformità dei principi applicati da Eurocontrol per determinare la base di calcolo delle tariffe di rotta e il calcolo dei coefficienti unitari e, se del caso, tengono conti consolidati per servizi diversi dai servizi di navigazione aerea, come sarebbero tenuti a fare se i servizi in questione fossero forniti da impres ...[+++]

3. When providing a bundle of services, air navigation service providers shall, in their internal accounting, identify the relevant costs and income for air navigation services, broken down in accordance with Eurocontrol's principles for establishing the cost-base for route facility charges and the calculation of unit rates and, where appropriate, shall keep consolidated accounts for other, non-air-navigation services, as they would be required to do if the services in question were provided by separate undertakings.


La base di calcolo non può mai superare la base massima di calcolo.

The basis for calculation may never exceed the maximum basis for calculation.


b) la base di calcolo è costituita dalla base massima di calcolo alla data del 1o gennaio 1991 ovvero, qualora l'ente cambi la sua struttura a una data successiva, alla data della trasformazione.

(b) the basis for calculation on 1 January 1991 or, if converted at a later date, on the date on conversion, shall be the maximum basis for calculation.




D'autres ont cherché : base del calcolo d'imposta     base di calcolo     base di calcolo dell'imposta     base imponibile     calcolo dell'imposta     imponibile     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

base del calcolo d'imposta ->

Date index: 2021-07-03
w