Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affezione dell'articolazione
Affezione dell'articolazione del ginocchio
Affezione dell'articolazione dell'anca
Articolazione del ginocchio
Danno articolare
Malattia articolare
Malattia dell'articolazione del ginocchio
Malattia dell'articolazione dell'anca

Traduction de «Affezione dell'articolazione del ginocchio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affezione dell'articolazione del ginocchio | malattia dell'articolazione del ginocchio

Kniegelenkserkrankung | Kniegelenksleiden


affezione dell'articolazione dell'anca | malattia dell'articolazione dell'anca

Hüftgelenkserkrankung | Hüftgelenksleiden


affezione dell'articolazione | danno articolare | malattia articolare

Gelenkleiden | Gelenkerkrankung | Gelenkschaden


articolazione del ginocchio

Articulatio genu | Articulus genus | Kniegelenk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini della presente direttiva, per protesi dellanca, del ginocchio e della spalla s’intende un componente impiantabile di un sistema di protesi articolare totale, destinato a svolgere una funzione simile ad un’articolazione naturale dellanca, del ginocchio o della spalla.

Ein Gelenkersatzteil für Hüfte, Knie oder Schulter im Sinne dieser Richtlinie ist eine implantierbare Gesamtheit von Teilen, die dazu bestimmt sind, zusammen die Funktion des natürlichen Hüft-, Knie- oder Schultergelenks möglichst vollständig zu erfüllen.


La linea retta che passa per la staffa di articolazione del ginocchio e il centro dell'articolazione della caviglia deve essere verticale ± 5°.

Die Achse durch den Kniegelenkbügel und den Mittelpunkt des Fußgelenks verläuft vertikal ± 5°.


Regolare il montaggio in modo che la linea che unisce la staffa di articolazione del ginocchio e il bullone di fissaggio della caviglia sia orizzontale ± 3 °, con il tallone che poggia su due lamine di materiale a debole attrito (PTFE).

Der Versuchsaufbau ist so einzustellen, daß die Linie, die den Kniegelenkbügel und den Befestigungsbolzen des Fußgelenks verbindet, horizontal ± 3 ° verläuft. Die Ferse liegt auf einer zweilagigen Oberfläche mit niedriger Reibung (PTEE) auf.


1.3.4. Fissare la gamba sul supporto mediante la staffa di articolazione del ginocchio, secondo la figura 1.

1.3.4. Die Unterschenkelgruppe wird mit dem Kniegelenkbügel am Prüfgestell befestigt (siehe Abbildung 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Si utilizzano per la prova le gambe sinistra e destra del manichino Hybrid III a partire dalla staffa di articolazione del ginocchio.

1.2. Für die Prüfung wird die rechte und die linke Unterschenkelgruppe - ab dem Kniegelenkbügel abwärts - der Hybrid-III-Prüfpuppe verwendet.


Lo spostamento della tibia rispetto al femore è misurato a livello dell'articolazione del ginocchio con una CFC di 180.

Die Verschiebung der Tibia in bezug auf den Oberschenkel ist am Kniegelenk mit einer CFC von 180 zu messen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Affezione dell'articolazione del ginocchio ->

Date index: 2021-07-07
w