18. invita la Commissione a fornire al Parlamento i dati pertinenti a
tti a consentire un’analisi del valore aggiunto che il progetto “EU Pilot” apporta all’attuale processo di gestione dei procedimenti di infrazione, il che giustificherebbe un’ulteriore estensione del progetto; ritiene che tali dati dovrebbero, ad esempio, permettere al Parlamento di controllare se le 10 settimane concesse agli Stati membri per trovare
una soluzione a un caso concreto non abbiano ulteriormente ritardato l’avvio di una procedura d’infrazione, la cui d
...[+++]urata è già estremamente lunga e indeterminata;
18. fordert die Kommission auf, dem Parlament einschlägige Daten zu liefern, damit eine Analyse des Mehrwerts ermöglicht wird, den EU-Pilot für das bestehende Verfahren zur Verwaltung von Vertragsverletzungsdateien erbringt und der es rechtfertigen würde, das Projekt auszuweiten; ist der Auffassung, dass diese Daten dem Parlament beispielsweise erlauben sollten, zu überprüfen, ob die einem Mitgliedstaat eingeräumten 10 Wochen, um eine Lösung in einem konkreten Fall herbeizuführen, die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens, dessen Dauer bereits extrem langwierig und unbestimmt ist, nicht weiter verzögert haben;