Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di falda
Acqua freatica
Acqua sotterranea
Acqua sotterranea
Acqua sotterranea stagnante
Acque sotteranee
Acque sotterranee
Arricchimento dell'acqua sotterranea
Aumento dell'acqua sotterranea
Estrazione di acqua sotterranea
Falda acquifera
Proprietario di una captazione d'acqua sotterranea
Ravvenamento della falda

Traduction de «Arricchimento dell'acqua sotterranea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arricchimento dell'acqua sotterranea (1) | aumento dell'acqua sotterranea (2) | ravvenamento della falda (3)

Grundwasseranreicherung (1) | Wiederauffüllung des Grundwassers (2)


acque sotterranee (1) | acqua sotterranea (2) | acqua di falda (3)

Grundwasser


acqua freatica | acqua sotterranea | acque sotteranee | falda acquifera

Grundwasser


proprietario di una captazione d'acqua sotterranea

Inhaber einer Grundwasserfassung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Funge inoltre da filtro naturale per l'acqua sotterranea, la fonte principale di acqua potabile, e rilascia nell'atmosfera CO2, metano e altri gas.

Er erfuellt die Funktion eines natürlichen Filters für das Grundwasser, die Haupttrinkwasserquelle, und gibt CO2, Methan und andere Gase in die Atmosphäre ab.


L’applicazione dei metodi di analisi isotopici di riferimento permette un migliore controllo dellarricchimento dei prodotti vinicoli o l’individuazione dell’aggiunta di acqua a tali prodotti o, in correlazione con i risultati delle analisi di altre caratteristiche isotopiche degli stessi, può contribuire a verificarne la conformità con l’origine indicata nella designazione.

Durch die Anwendung von Referenzmethoden der Isotopenanalyse lassen sich die Anreicherung von Weinbauerzeugnissen besser kontrollieren, der Zusatz von Wasser nachweisen oder in Verbindung mit der Analyse anderer Isotopenmerkmale die Richtigkeit der Ursprungsangaben überprüfen.


Il limite fotico (trasparenza) della colonna d'acqua non è ridotto, a causa dell'aumento delle alghe in sospensione, a un livello che indica gli effetti negativi dell'arricchimento in nutrienti.

Die photische Grenze (Durchlichtung) der Wassersäule ist nicht aufgrund der Zunahme suspendierter Algen auf ein Niveau reduziert, das auf Beeinträchtigungen infolge der Nährstoffanreicherung hindeutet.


[5] Per eutrofizzazione, si intende «l'arricchimento dell'acqua con composti azotati e/o fosforo il quale causa una crescita rapida delle alghe e di forme di vita vegetale più elevate, con conseguente indesiderabile rottura dell'equilibrio degli organismi presenti in tali acque e deterioramento della qualità delle acque in questione».

[5] „Eutrophierung“ bedeutet „Anreicherung des Wassers mit Nährstoffen, insbesondere mit Stickstoff- und/oder Phosphorverbindungen, die zu einem vermehrten Wachstum von Algen und höheren Formen des pflanzlichen Lebens und damit zu einer unerwünschten Beeinträchtigung des biologischen Gleichgewichts und der Qualität des betroffenen Gewässers führt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per acqua dolce s’intende solo acqua sotterranea, di superficie o di acquedotto.

Als Frischwasser gelten nur Grundwasser, Wasser aus Flachgewässern und Wasser aus Aquädukten.


Per acqua dolce s’intende solo acqua sotterranea, di superficie o di acquedotto.

Als Frischwasser gelten nur Grundwasser, Wasser aus Flachgewässern und Wasser aus Aquädukten.


Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi per l’acqua sotterranea.

Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Daten zur Bestätigung der Bewertung des Risikos für das Grundwasser.


Funge inoltre da filtro naturale per l'acqua sotterranea, la fonte principale di acqua potabile, e rilascia nell'atmosfera CO2, metano e altri gas.

Er erfuellt die Funktion eines natürlichen Filters für das Grundwasser, die Haupttrinkwasserquelle, und gibt CO2, Methan und andere Gase in die Atmosphäre ab.


8. sistemi completi di arricchimento dell'acqua pesante o loro colonne per aumentare la concentrazione di deuterio nell'acqua pesante fino alla qualità per reattori.

8. vollständige Systeme zur Anreicherung oder Reinigung (upgrade systems) von Schwerem Wasser oder Säulen hierfür, zur Anreicherung oder Reinigung von Schwerem Wasser auf Reaktorkonzentration.


Eutrofizzazione: arricchimento delle acque con nutrienti che provoca, fra l'altro, una crescita accelerata delle alghe che perturba l'equilibrio degli organismi presenti nell'acqua e della qualità delle acque stesse.

Eutrophierung: die Anreicherung des Wassers mit Nährstoffen, die u. a. zu einem erhöhten Algenwachstum und somit zu einer unerwünschten Beeinträchtigung des biologischen Gleichgewichts und der allgemeinen Qualität des Gewässers führt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Arricchimento dell'acqua sotterranea ->

Date index: 2023-04-29
w