40. ricorda che i paesi in via di sviluppo, in particolare quelli meno sviluppati e i piccoli Stati insulari in via di sviluppo, pur avendo contribuito in minima parte alla crescente concentrazione di gas a effetto serra nell'atmosfera, sono i più vulnerabili agli effetti avversi dei cambiamenti climatici e p
resentano le minori capacità di adattamento; invita tutti i paesi in grado di farlo a sostenere quelli che sono più vulnerabili
nei loro sforzi di adattamento e di risposta agli effetti dei cambiamenti climatici, onde realizzare
...[+++]uno sviluppo sostenibile in grado di resistere a tali cambiamenti e a puntare su accordi sul potenziamento dei processi nazionali di pianificazione dell'adattamento, sui finanziamenti per il clima, sul trasferimento di tecnologie e sul rafforzamento delle capacità; 40. stellt fest, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern, am wenigsten zur steigenden Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre beigetragen haben, den negativen Auswirkungen des Klimawandels jedoch am stärksten ausgesetzt sind und am wenigsten in
der Lage sind, sich an den Klimawandel anzupassen; fordert alle Länder, denen es möglich ist, auf, die am meisten gefährdeten Länder in deren Bemühungen, sich anzupassen und den Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen, zu unterstützen, um für eine nachhaltige Entwicklung zu sorgen, die g
...[+++]egen die Auswirkungen des Klimawandels gewappnet ist, und fordert, dass Übereinkommen über die Stärkung der nationalen Verfahren zur Planung der Anpassung, die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen, den Technologietransfer und den Kapazitätsaufbau angestrebt werden;