Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo civile dell'intervento
Capo generale dell'intervento
Corpo d'intervento della protezione civile dell'UE
Direzione civile dell'intervento
Direzione d'intervento
Lista civile

Traduction de «Capo civile dell'intervento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direzione civile dell'intervento (1) | direzione d'intervento (2)

zivile Einsatzleitung [ ZEL ]




lista civile (del Capo dello Stato)

jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt


corpo d'intervento della protezione civile dell'UE

Europäische Katastrophenschutzeinheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CAPO VPOTERI DI INTERVENTO DELLE AUTORITA' COMPETENTI E DELL'ESMA

KAPITEL VEINGRIFFSBEFUGNISSE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN UND DER ESMA


Gli altri criteri comprenderanno inoltre se i sistemi offerti dagli operatori forniscano servizi nelle regioni ultraperiferiche e scarsamente popolate o altri servizi di interesse pubblico generale come protezione civile e intervento in caso di catastrofi.

Es wird zudem eine Rolle spielen, ob die Systembetreiber auch Dienstleistungen in äußerst entfernten und dünn besiedelten Regionen anbieten bzw. gemeinnützige Dienste für die Bereiche Katastrophenschutz und Bergungshilfe zur Verfügung stellen können.


Spetta allo Stato membro interessato e responsabile della protezione dell’ambiente richiedere, se del caso, attraverso il meccanismo comunitario di protezione civile, l’intervento delle capacità operative dell’EMSA.

Es ist Sache des betroffenen und für den Umweltschutz zuständigen Mitgliedstaats, bei Bedarf operationelle Kapazitäten der EMSA über das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz zu beantragen.


2. Il volume di quote di cui al capo II della direttiva 2003/87/CE messe in vendita nelle singole aste svolte da una piattaforma designata a norma dell'articolo 30, paragrafo 1 o 2, del presente regolamento non può superare 5 milioni di quote e non deve essere inferiore a 2,5 milioni di quote, eccetto il caso in cui il volume totale delle quote di cui al capo II della direttiva 2003/87/CE da mettere all'asta da parte dello Stato membro che designa la piattaforma sia inferiore a 2,5 milioni in un dato anno civile ...[+++]

(2) Bei den Einzelversteigerungen einer gemäß Artikel 30 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform beträgt die Menge der versteigerten Zertifikate gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG höchstens 5 Millionen und mindestens 2,5 Millionen Zertifikate, es sei denn, die Gesamtmenge der Zertifikate gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, die der bestellende Mitgliedstaat zu versteigern hat, beträgt in einem bestimmten Kalenderjahr weniger als 2,5 Millionen, was in diesem Fall bewirkt, dass die Zertifikate in einer einzigen Versteigerung im Kalenderjahr zu versteigern sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il volume di quote di cui al capo III della direttiva 2003/87/CE messe in vendita nelle singole aste svolte da una piattaforma designata a norma dell'articolo 30, paragrafo 1 o 2, del presente regolamento non può superare 20 milioni di quote e non deve essere inferiore a 10 milioni di quote, eccetto il caso in cui il volume totale delle quote di cui al capo III della direttiva 2003/87/CE da mettere all'asta da parte dello Stato membro che designa la piattaforma sia inferiore a 10 milioni in un dato anno civile ...[+++]

(1) Bei den Einzelversteigerungen einer gemäß Artikel 30 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform beträgt die Menge der versteigerten Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG höchstens 20 Millionen und mindestens 10 Millionen Zertifikate, es sei denn, die Gesamtmenge der Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die der bestellende Mitgliedstaat zu versteigern hat, beträgt in einem bestimmten Kalenderjahr weniger als 10 Millionen, was in diesem Fall bewirkt, dass die Zertifikate in einer einzigen Versteigerung im Kalenderjahr zu versteigern sind.


4. Fatto salvo l'articolo 10 bis, paragrafo 7, della direttiva 2003/87/CE, per un determinato anno civile la percentuale di quote di cui al capo III della stessa direttiva che ciascuno Stato membro deve mettere all'asta corrisponde alla percentuale determinata a norma dell'articolo 10, paragrafo 2, della medesima direttiva, meno le eventuali quote assegnate a titolo gratuito in via transitoria dallo Stato membro interessato ...[+++]

(4) Unbeschadet Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG entspricht in jedem Kalenderjahr der auf die einzelnen Mitgliedstaaten entfallende Anteil an den zu versteigernden Zertifikaten gemäß Kapitel III der genannten Richtlinie dem gemäß Artikel 10 Absatz 2 der genannten Richtlinie festgelegten Anteil, abzüglich der gemäß Artikel 10c der genannten Richtlinie im selben Kalenderjahr kostenlos zugeteilten Zertifikate und zuzüglich etwaiger Zertifikate, die der betreffende Mitgliedstaat im selben Kalenderjahr im Rahmen von Artikel 24 der genannten Richtlinie versteigert.


Sono aperti fino al 31 agosto 2009 gli acquisti all’intervento di burro mediante gara, al di là del limite fissato all’articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1234/2007, alle condizioni stabilite al capo II, sezione 3, del regolamento (CE) n. 105/2008 e nel presente regolamento.

Der Ankauf von Butter im Rahmen einer Ausschreibung für Mengen, die über die Höchstmenge gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinausgehen, wird bis zum 31. August 2009 unter den Bedingungen von Kapitel II Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 105/2008 und der vorliegenden Verordnung eröffnet.


Sono aperti fino al 31 agosto 2009 gli acquisti all’intervento di latte scremato in polvere mediante gara, al di là del limite fissato all’articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1234/2007, alle condizioni stabilite al capo II, sezione 4, del regolamento (CE) n. 214/2001 e nel presente regolamento.

Der Ankauf von Magermilchpulver im Rahmen einer Ausschreibung für Mengen, die über die Höchstmenge gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinausgehen, wird bis zum 31. August 2009 unter den Bedingungen von Kapitel II Abschnitt 4 der Verordnung (EG) Nr. 214/2001 und der vorliegenden Verordnung eröffnet.


Pochi paesi hanno avuto una storia altrettanto tormentata: l’occupazione sovietica, la guerra civile, l’intervento militare internazionale a seguito degli attentati dell’11 settembre, e ora il difficile processo di transizione verso la democrazia in un paese che ha tanto sofferto e le cui strutture sociali, economiche e politiche hanno subito profonde trasformazioni.

Wenige Länder blicken auf eine so turbulente Geschichte zurück wie das Ihre: die sowjetische Besatzung, der Bürgerkrieg, die internationale Militärintervention nach den Anschlägen vom 11. September und jetzt der schwierige Prozess des Übergangs zur Demokratie in einem Land, das so viel gelitten hat und dessen soziale, wirtschaftliche und politische Strukturen so tiefgreifende Veränderungen erfahren haben.


Bisogna fare di più, però, e il modello deve essere perfezionato, non solo sulla base della relazione Barnier, ma anche attraverso gli emendamenti presentati dalla commissione per l’ambiente, tra cui metto in evidenza i seguenti elementi: la cooperazione nella protezione civile deve fare capo al Centro europeo di coordinamento strategico responsabile della raccolta e della diffusione delle informazioni sulle emergenze nonché dell’erogazione di risorse supplementari di ...[+++]

Allerdings muss noch mehr getan werden, und es gilt, das Modell zu vervollkommnen, nicht nur auf der Basis des Berichts Barnier, sondern auch der vom Umweltausschuss vorgelegten Änderungsanträge, von denen ich die folgenden herausstellen möchte: Die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz sollte auf einer europäischen Zentrale für die strategische Koordinierung basieren, die für die Erfassung und Verbreitung von Informationen über Katastrophenfälle sowie für die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen für ein schnelles Eingreifen zur Bekämpfung von Naturkatastrophen zuständig ist; Einbeziehung der Gemeinden in die Präventions- und Reaktions ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Capo civile dell'intervento ->

Date index: 2022-04-16
w