Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anidride carbonica
Biossido di carbonio
CO2
CSC
Cattura del carbonio
Cattura dell'anidride carbonica
Cattura di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
E 290
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Stoccaggio dell'anidride carbonica

Traduction de «Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


Stoccaggio dell'anidride carbonica

co2-Lagerung | co2-Speicherung | Kohlendioxidlagerung | Kohlendioxidspeicherung


cattura del carbonio | cattura dell'anidride carbonica | cattura di CO2

CO2-Abscheidung | CO2-Abtrennung


anidride carbonica (1) | biossido di carbonio (2) [ E 290 (3) | CO2 (4) ]

Kohlendioxid (1) | Kohlendioxyd (2) [ E 290 (3) | CO2 (4) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I 300 milioni di quote UE accantonati dalla riserva destinata agli impianti nuovi entranti prevista dal sistema UE di scambio delle quote di emissione (sistema ETS comunitario) saranno destinati a sostenere la tecnologia di cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica e le fonti rinnovabili innovative.

Die 300 Millionen EU-Zertifikate, die von der Reserve für neue Marktteilnehmer des Emissionshandelssystems (ETS) bereitgestellt wurden, werden für die Unterstützung der Kohlenstoffabscheidung und -speicherung sowie innovativer erneuerbarer Energiequellen verwendet.


Rete transfrontaliera dellanidride carbonica: sviluppo di un'infrastruttura di trasporto dell'anidride carbonica tra gli Stati membri e con i paesi terzi vicini in vista della realizzazione della cattura e dello stoccaggio dell'anidride carbonica.

Grenzüberschreitendes Kohlendioxidnetz: Entwicklung einer Infrastruktur für den Transport von Kohlendioxid zwischen den Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern im Hinblick auf die Realisierung der Kohlendioxidabscheidung und -speicherung.


Tali azioni dovranno essere fortemente incentrate sulle politiche volte ad accelerare l’innovazione e la diffusione tempestiva di nuove tecnologie e infrastrutture, che permettano così di creare un margine competitivo per le imprese europee nei settori chiave che si profileranno in futuro (ad esempio, efficienza energetica, automobili verdi, reti intelligenti, tecnologie per la cattura e lo stoccaggio dell’anidride carbonica (CCS), energie rinnovabili).

Eine derartige Initiative wird sich stark auf Maßnahmen konzentrieren müssen, die die Innovation und den frühzeitigen Einsatz neuer Technologien und Infrastrukturen begünstigen, um europäischen Unternehmen in künftigen Schlüsselsektoren (wie Energieeffizienz, umweltfreundliche Personenkraftwagen, intelligente Netze, CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS), erneuerbare Energien) eine günstige Wettbewerbsposition zu verschaffen.


L’iniziativa per la cattura e lo stoccaggio dell’anidride carbonica mira a rendere commercialmente valide le tecnologie coinvolte.

Die Initiative für CO -Abscheidung und -Speicherung hat das Ziel, die betroffenen Technologien rentabel einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. accoglie favorevolmente l'accento posto dalla BEI sui cambiamenti climatici e, in particolare, sulle energie rinnovabili; invita la BEI a porre l'accesso universale all'energia al centro del suo impegno nel settore energetico, sostenendo progetti decentrati su piccola scala e non collegati alle reti, segnatamente nelle zone rurali; invita la BEI a eliminare progressivamente i progetti che possono avere ripercussioni significative sull'ambiente, quali grandi dighe, cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica e tecnologie dei com ...[+++]

88. begrüßt die Konzentration der EIB auf den Klimawandel, insbesondere auf erneuerbare Energien; fordert die EIB auf, durch die Unterstützung dezentraler kleiner Versorgungsprojekte und netzunabhängiger Projekte, besonders in ländlichen Gegenden, einen universellen Zugang zu Energie zu einem Schwerpunkt ihres Engagements im Energiesektor zu machen; fordert die EIB auf, Projekte auslaufen zu lassen, die wahrscheinlich mit erheblichen Umweltauswirkungen einhergehen, wie z. B. große Staudämme, CCS und die Nutzung fossiler Brennstoffe, um eine Abhängigkeit der Entwicklungsländer von diesen Energien zu vermeiden;


4. accoglie favorevolmente l'accento posto dalla BEI sul cambiamento climatico e, in particolare, sulle energie rinnovabili e sui due progetti finanziati con ben 15 milioni di euro nei PTOM francesi del Pacifico; invita la BEI a porre l'accesso universale all'energia al centro del suo impegno nel settore energetico, sostenendo progetti decentrati su piccola scala e non collegati alle reti, segnatamente nelle zone rurali; invita la BEI a eliminare progressivamente i progetti che possono avere ripercussioni significative sull'ambiente, quali grandi dighe, cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica ...[+++]

4. begrüßt es, dass die EIB den Schwerpunkt auf den Klimawandel und insbesondere erneuerbare Energien sowie auf die beiden mit 15 Millionen Euro finanzierten Projekte in den französischen Überseegebieten im Pazifik gelegt hat; fordert die EIB auf, den universellen Zugang zu Energie zum Kernpunkt ihres Engagements im Energiesektor zu machen und dabei auch kleine Versorgungsprojekte und netzunabhängige Projekte – insbesondere in ländlichen Gebieten – zu fördern; fordert die EIB auf, Projekte auslaufen zu lassen, die voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, wie etwa große Staudämme, die Abscheidung und Speicherung von Kohlendioxid und auf fossilen Brennstoffen basierende ...[+++]


89. accoglie favorevolmente l'accento posto dalla BEI sui cambiamenti climatici e, in particolare, sulle energie rinnovabili; invita la BEI a porre l'accesso universale all'energia al centro del suo impegno nel settore energetico, sostenendo progetti decentrati su piccola scala e non collegati alle reti, segnatamente nelle zone rurali; invita la BEI a eliminare progressivamente i progetti che possono avere ripercussioni significative sull'ambiente, quali grandi dighe, cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica e tecnologie dei com ...[+++]

89. begrüßt die Konzentration der EIB auf den Klimawandel, insbesondere auf erneuerbare Energien; fordert die EIB auf, durch die Unterstützung dezentraler kleiner Versorgungsprojekte und netzunabhängiger Projekte, besonders in ländlichen Gegenden, einen universellen Zugang zu Energie zu einem Schwerpunkt ihres Engagements im Energiesektor zu machen; fordert die EIB auf, Projekte auslaufen zu lassen, die wahrscheinlich mit erheblichen Umweltauswirkungen einhergehen, wie z. B. große Staudämme, CCS und die Nutzung fossiler Brennstoffe, um eine Abhängigkeit der Entwicklungsländer von diesen Energien zu vermeiden;


88. accoglie favorevolmente l'accento posto dalla BEI sui cambiamenti climatici e, in particolare, sulle energie rinnovabili; invita la BEI a porre l'accesso universale all'energia al centro del suo impegno nel settore energetico, sostenendo progetti decentrati su piccola scala e non collegati alle reti, segnatamente nelle zone rurali; invita la BEI a eliminare progressivamente i progetti che possono avere ripercussioni significative sull'ambiente, quali grandi dighe, cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica e tecnologie dei com ...[+++]

88. begrüßt die Konzentration der EIB auf den Klimawandel, insbesondere auf erneuerbare Energien; fordert die EIB auf, durch die Unterstützung dezentraler kleiner Versorgungsprojekte und netzunabhängiger Projekte, besonders in ländlichen Gegenden, einen universellen Zugang zu Energie zu einem Schwerpunkt ihres Engagements im Energiesektor zu machen; fordert die EIB auf, Projekte auslaufen zu lassen, die wahrscheinlich mit erheblichen Umweltauswirkungen einhergehen, wie z. B. große Staudämme, CCS und die Nutzung fossiler Brennstoffe, um eine Abhängigkeit der Entwicklungsländer von diesen Energien zu vermeiden;


(3)Rete transfrontaliera dellanidride carbonica: sviluppo di un'infrastruttura di trasporto dell'anidride carbonica tra gli Stati membri e con i paesi terzi vicini in vista della realizzazione della cattura e dello stoccaggio dell'anidride carbonica.

(3)Grenzüberschreitendes Kohlendioxidnetz: Entwicklung einer Infrastruktur für den Transport von Kohlendioxid zwischen den Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern im Hinblick auf die Realisierung der Kohlendioxidabscheidung und -speicherung.


1. stima che la Commissione abbia dato troppa enfasi alla tecnologia CCS (cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica), non ancora testato per quanto riguarda la produzione di energia elettrica e che non costituirà un'opzione sostenibile durante circa dieci anni; continua ad esprimere preoccupazione per i significativi interrogativi che tuttora vengono sollevati riguardo alla sicurezza, impatti ambientali, fattibilità tecnologica, status giuridico e costo delle tecnologie CCS emergenti; sottolinea che uno dei problemi fondamentali ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Kohlenstoffsequestrierung (CCS), deren Nutzen bei der Energieerzeugung derzeit noch nicht erwiesen ist, und dass sie noch etwa zehn Jahre lang keine realistische Option sein wird, übermäßig hervorgehoben hat; erklärt sich weiterhin sehr besorgt über die beträchtlichen Probleme, die in Bezug auf die Sicherheit, die Umweltauswirkungen, die technologische Machbarkeit, den rechtlichen Status und die Kosten der künftigen CCS-Technologien bestehen; betont, dass die Kosten ein grundlegendes Problem der CCS sind, weil diese, um eine allgemein akzeptierte und verfügbare Option zu sein, von bis ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica ->

Date index: 2021-09-22
w