29. sottolinea altresì l'importanza di rafforzare le capacità di sor
veglianza marittima nella regione, in partic
olare attraverso la formazione e la messa in rete dei gua
rdiacoste dei paesi della regione e ritiene che l'Unione debba partecipare a tale impegno sost
enendo il codice di condotta di Gibuti e il suo piano di attuazione sviluppato dall'Organizzazione marittima
...[+++]internazionale, come concordato dagli Stati della regione (compresa la creazione di un centro di scambio di informazioni in Yemen e di un centro di addestramento del personale navigante a Gibuti); 29. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt
werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlic
h der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur
...[+++] Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);